знала, что проиграет любой из заездов. Лучше было вообще не ехать. С тех пор, как велосипед стал ее единственным средством передвижения, Бекка улучшила свое мастерство езды, но она по-прежнему не смогла бы проехать такое расстояние по холмистой местности.
Хорошая новость для одной ревнивой девушки, подумала она. Дженн вряд ли обрадовалась бы, увидев ее на соревнованиях велосипедистов.
В конце концов Бекка отправилась в «СтарСтор». Магазин находился неподалеку от мотеля. В ее кармане лежали чаевые, и эти пять долларов буквально просили потратить их на какие-нибудь покупки. Побродив по торговому залу, она выбрала для себя большую сумку и пакет «Доритос», а для детишек – две миниатюрные тыквы.
Когда она подошла к кассе, за ее спиной раздался голос:
– Ты не думаешь, что они слишком мелкие для Хэллоуина?
Оглянувшись, она увидела Сета Дэрроу.
– Я так и понял, что это ты, – произнес он с усмешкой. – Как дела? Все еще живешь в собачьей конуре?
Его слова смутили Бекку. Она вспоминала свою первую ночь, проведенную в будке. Как же от нее, наверное, пахло на следующее утро!
– Все получилось так, как ты сказал. Я устроилась в мотеле. Дебби оказалась очень доброй.
– Я знал, что она поможет тебе.
Когда Бекка расплатилась за покупки, Сет вышел вместе с ней наружу. Он вытащил шляпу из заднего кармана, распрямил ее и надел на голову.
– Значит, все нормально? – спросил он. – Чем ты занимаешься в свободное время?
– Почти ничем.
Очевидно, Сет был разочарован ее ответом. Бекка не понимала, что он хотел узнать и почему вообще интересовался ее жизнью. Но девушке нравилось его дружелюбие, и поэтому она добавила:
– Сегодня мне предложили съездить на Гос-Лейк. Там ребята из школы проводят соревнования. К сожалению, я не смогла присоединиться к ним.
На его лице появилась улыбка.
– Ребята из школы? Почему ты не поехала с ними?
– Дебби сказала, что я не одолею такое расстояние. На моей «десятке». Ну, ты сам понимаешь.
Она кивнула на велосипед, стоявший рядом с мусорным контейнером.
– Да, – согласился Сет. – Чтобы добраться до озера, тебе понадобится другая техника. Что-нибудь получше твоего драндулета.
– Я не спорю. Но мне показалось, что Дебби слишком настойчиво отговаривала меня. Как будто не хотела отпускать.
– Возможно, это из-за ее дочери, – сказал юноша. – Риз погибла, когда машина сбила ее велосипед.
– О черт!
Бекка не знала таких подробностей. Дебби сообщила ей только о том, что в смерти ее дочери была повинна мисс Уорд – замдиректора школы. Девушка хотела задать еще несколько вопросов, но Сет сказал, что ему нужно вернуться в «СтарСтор». Им сегодня выдавали заработную плату.
– Кстати, если хочешь, мы с Сэмми можем подвезти тебя до Гос-Лейка, – добавил он.
– А кто такой Сэмми? – спросила Бекка.
– Пойдем, я познакомлю тебя с ним, – с усмешкой ответил юноша.
«Сэмми» оказался машиной