Эрл Стенли Гарднер

Пройдоха


Скачать книгу

Видимо.

      – Наверняка вы неважный сыщик.

      – Возможно.

      – Это я вас наняла.

      – Я работаю у Берты Кул и отчитываюсь непосредственно перед ней. Насколько я понимаю, меня наняли, чтобы вручить бумаги Моргану Берксу, и мне кажется, что вы пригласили меня сюда, чтобы показать его снимки.

      – Ну и нахал вы.

      – Прошу прощения.

      – Ладно. Мне и не нужен ваш ответ, я сама знаю, что он говорил. Конечно, он обругал меня. Мы никогда не любили друг друга как родственники, но мне казалось, что он не станет вмешивать в это доктора Холомана.

      – Предпочтительнее будут снимки, на которых Морган смеется или улыбается.

      Она швырнула альбом мне на колени и открыла его. Я начал смотреть. На первом снимке была Сандра Беркс. Она сидела на деревенской скамейке на фоне водопада, сосен, речки. За плечи ее обнимал мужчина. Она смотрела ему в глаза.

      – Это Морган?

      – Нет! – Она быстро перевернула страницу. – Не знаю точно, где его фотографии. Я вставила их кое-как. Мы были в отпуске вместе.

      Она перевернула еще несколько страниц.

      – Вот он. – Она наклонилась ко мне, чтобы показать пальцем. Это был хороший четкий снимок высокого худого мужчины с узким лицом и блестящими черными волосами, зачесанными с высокого лба назад.

      – Вот такое мне и нужно. Четкий снимок. Еще есть?

      – Возможно.

      Она поддела фотографию острыми ярко-красными ногтями, чтобы вытащить из альбома. Перевернула еще две-три страницы, заполненные обычными снимками, запечатлевшими в машинах, на верандах или на природе разных людей, смотрящих в объектив с глупыми улыбками.

      – А вот тут несколько фото, – указала Сандра, – снятых во время отпуска. Мы с подругами купались вместе, но вам это видеть не надо.

      Взглянув, она хихикнула, перевернула сразу несколько страниц и нашла еще один снимок мужа.

      – Этот хуже, чем предыдущий, но зато в профиль.

      Сравнив их, я заметил:

      – Отлично, спасибо.

      – Больше не нужно?

      – Нет.

      Она все еще сидела на постели: губы слегка приоткрыты, взор устремлен вдаль, как будто она задумалась о чем-то. Вдруг она сказала:

      – Извините, покину вас на минуточку, хочу кое-что спросить у Альмы.

      Она соскочила с постели и вышла в другую комнату. Я кинул альбом на подушки. Вскоре она вернулась вместе с Альмой.

      – Мне подумалось, что, может быть, вам нужно изображение из газеты. Вот оно, я его вырезала.

      Под снимком было написано: «Морган Беркс, подозреваемый в даче взяток от имени синдиката игральных автоматов. Объявлен розыск». Я сравнил газетный снимок с фотографиями. Он не был особенно четким, но было ясно, что это один человек.

      Тут Сандра пискнула и схватила альбом:

      – Совсем забыла.

      Альма Хантер вопросительно посмотрела на нее.

      – Там снимки, где мы купаемся. – Она засмеялась.

      – А я и не смотрел. Так вот, я возьму снимки вашего мужа, отчитаюсь перед миссис Кул и найду Салли Дерк. Дайте, пожалуйста, ваш телефон, я позвоню вам, как только что-нибудь узнаю.

      – Вот что, мистер Лэм! Я хочу точно знать, когда Моргану Берксу будут предъявлены бумаги.

      –