Оливия Уэдсли

Маленькие радости


Скачать книгу

создание, да, капитан? – спросила она масленым голосом. – Я думаю, доктор выдаст удостоверение.

      Сомарец невразумительно пробормотал что-то.

      – Нет надобности посылать за полицией, когда налицо такой явный пример смерти от несчастного случая, как здесь, – продолжала она. – Такой джентльмен, как вы, не захочет неприятности, а мой дом был всегда весьма почтенным. Это первая подобная смерть у нас. – Ее острые глаза пристально смотрели на Сомареца. – Я думаю, ее родные придут за ней.

      Он все не отвечал.

      – Скройте все это, – выпалила она, – мы слышали внизу вашу маленькую драку, я и Берт, и, если бы это не затрагивало наших интересов, мы не стали бы держать рот на запоре, поняли?

      Лицо Сомареца мгновенно изменилось. Настороженное, подозрительное выражение появилось на нем. Он заговорил, и затем судорога схватила его.

      Сомарец, как стоял, упал навзничь, с открытым ртом и глазами, устремленными в одну точку.

      – Это припадок, – сказала хозяйка в возбуждении. – Доктора, Берт, иди за доктором!

      – А ее оставить лежать здесь?

      Они вместе подняли Эвелину и перенесли в ее комнату в последний раз.

      Затем молодой человек побежал за доктором. В это время Сомарец дошел до чертиков.

      Его рот пенился, закушенные губы изрыгали поток богохульства и ужаса. Вопли его были страшны.

      Доктор, молодой еще человек, с ужасом увидел вдруг, что около кровати забился ребенок. Он подошел к двери, позвал хозяйку и тихим голосом начал говорить с ней.

      – Вы должны забрать ребенка вниз, – сказал он. – Ему не место здесь. Вы говорите, что это капитан… как, Семмерс? – Он произнес по слогам. Хозяйка покачала головой. Она не умеет произносить по слогам эту милую фамилию; хорошее дело вообще: жена умерла, муж в горячке, а ее дом всегда был спокойным и почтенным.

      Доктор нетерпеливо прервал ее:

      – У него должны быть родственники, – заявил он, – вы должны послать за ними.

      – Послать за полицией было бы лучше, – вздохнула она, – эта милая бедняжка лежит мертвой, она…

      – Поймите, – серьезно произнес доктор, – человек этот может умереть в течение часа или протянет день-два. Сердце у него в ужасном состоянии, и припадок может либо унести его в любую минуту, либо он ненадолго оправится. Ничего сказать нельзя. Во всяком случае, его родных надо найти. Он говорит, – произнес доктор в размышлении, – готов поклясться, как хорошо воспитанный человек. Повторите снова его имя.

      Тони поднялась и подошла.

      – Оно на его карточке, – мрачно сказала она, подойдя к Сомарецу и порывшись в его кармане. Она вытащила грязную визитную карточку и протянула ее доктору. Тот прочел и, сделав Сомарецу впрыскивание, удалился, обещав вернуться позднее.

      Придя домой, он подошел к книжной полке и достал старый список военных чинов. Он посмотрел в одной части, но она оказалась слишком недавней, посмотрел более старую и нашел имя «Сомарец» в одном из полков.

      – Чертовски странный свет, – сказал он, достав придворный справочник