Ханна Рыжих

Когда в Бладвуде зажигаются тыквы


Скачать книгу

ленты, сушеные и свежие венки из листьев, веток и каких-то мелких невзрачных цветов.

      – Зато никаких проблем, а то поди докричись тут до кого, – бормотал мужчина, оглядывая запущенные угодья, за которыми чуть подальше виднелся высокий каменный особняк.

      С обеих сторон дорогу обступили густые сухие кустарники, сцепившиеся меж собой голыми скрюченными ветками. Землю под ними укрывал ковер из мокрой перегнившей листвы вперемешку с грязью и поломанными веточками – тут явно не следили за порядком. Чуть дальше шли садовые посадки и все тот же беспорядок из наваленного мусора из куч листвы, каких-то дощечек, оборванных перепачканных в земле лент. Хоть Оскару и не было особого дела до чужих хозяйств, но он все же не удержался от того, чтобы не возмутиться вслух. И тут же, словно отозвавшись на голос чужака, громко раскаркались вороны и, потревожив спящие деревья, с шумом вылетели из леска и пронеслись прямо над головой мужчины. Тот только и успел, что слегка присесть и наклонить голову, чуть прикрыв ее рукой.

      – Чертовы создания, чтоб вас.

      Дополняли сии мрачные и неприветливые места два жутких пугала в человеческий рост, встретившие заезжего агента на выходе из леска. В выцветшей одежде с дырами и потертостями, в шляпах старого фасона с порванными полями, ободранной мешковиной, из которой во все стороны вылезала солома. Прикрепленные к длинным накренившимся палкам, они стояли повернутые к тропе «лицами», вернее тем, что от них осталось: болтающиеся на ветру лохмотья с оторванными пуговицами-глазами. И даже старые блеклые огоньки, нанизанные на тонкие нити и небрежно намотанные на деревянные шестки, нисколько не отвлекали от мрачного до дрожи вида пугал. Оскар никогда не находился в плену суеверий и разных предчувствий, но, проходя мимо соломенных наблюдателей, ощутил себя не в своей тарелке. Ему показалось, что с него не спускают «глаз» эти двое, провожают взглядом, точно живые. Стряхнув с себя неприятное наваждение, мужчина поспешил к смотрящему на внезапного одинокого гостя сонными окнами дому. Поднявшись на крыльцо, Смит без промедления ухватился за потертое металлическое кольцо, несколько раз ударил в дверь и замер в ожидании. Ему казалось, что эти места давно оставили люди, бросили собственное имение, которое так и дышало гнетущим одиночеством и угрюмостью. Долго ждать не пришлось: через пару минут замок щелкнул и дверь отворил высокий седовласый мужчина в летах.

      – Вот это да! Вот так приятный сюрприз! – внезапно воскликнул незнакомец и широко улыбнулся, огорошив своим поведением Оскара, который замер от удивления. – Сто лет к нам никто не захаживал, да еще и люди не из наших краев.

      – Добрый день, мистер, – откашлявшись, начал в привычной манере свое представление коммивояжер, – меня зовут Оскар Смит. Я представляю фирму «Роджерс и Роджерс». Позвольте предложить вам замечательный набор изумительных столовых приборов, которые украсят ваш стол…

      – О, торговец?! Слыхала, дорогая? Так это просто прекрасно – хоть узнаем последние новости, что происходит