имеет, на что он способен. Мак выпрямился. Вытянулся во весь рост. И почувствовал себя лучше.
– Назовите вашу цену.
Он не знал, чего было больше в ее взгляде – веселья или презрения. Джо тоже выпрямилась, но все равно уступала ему пару дюймов. Она могла сделать с ним все что угодно. Он…
Мак поморщился. Да ладно. Пусть делает, что хочет, главное, чтобы не волновала Расса. А кто кого переиграет в этой пьесе, уже не важно.
Он выпятил подбородок. Нет, он все же главней.
– Назвать мою цену?
Мак сглотнул. С таким голосом надо работать на радио. Настоящий золотой самородок, способный укротить любого дикого зверя.
– Что ж. Для начала я хочу, чтобы вы каждый день делали какие-нибудь физические упражнения.
Прежде чем он понял смысл ее слов, потребовалось несколько мгновений.
Пойти на риск быть увиденным? Нет! Он…
– В дневное время, – безжалостно продолжила она. – Вам нужен витамин D, и надо избавиться от этой жуткой бледности.
– Вам ведь известно, что я болел, верно? – требовательно произнес он. – Что я лежал в больнице?
– Вы лежали в больнице не так уж долго. Вы хоть представляете себе, насколько вы постарели? У вас всегда было сильное стройное тело и красивые широкие плечи.
Да, пожалуй, все же шире, чем у нее. Хотя он этого не заметил.
– И двигались вы легко и непринужденно. А теперь… Теперь вы выглядите на все пятьдесят.
Мак бросил на нее сердитый взгляд. Ему было всего сорок.
– И не самые лучшие пятьдесят. У вас такой вид, как будто я могу переломить вас пополам.
Он сощурил глаза:
– Я бы не советовал вам пробовать.
Джо моргнула, и по ее лицу пробежала какая-то тень, словно она вдруг поняла, что перед ней мужчина – живой мужчина, а не проблема, которую она должна решить.
Не то чтобы он ей понравился или ею овладела какая-нибудь подобная глупость. Разве он мог теперь кому-то понравиться? Но…
Впервые после пожара Мак почувствовал себя живым мужчиной из плоти и крови.
– Если вы хотите, чтобы я изменила свое мнение о вас, Мак, то должны каждый день гулять по пляжу. Все это ваша собственность, и вам нет нужды опасаться встретить чужих, если уж вы так ревностно относитесь к своему уединению.
– Пляж – это общественная земля. – Некоторые из его соседей прогуливались там ежедневно.
– Я не говорю, что вы должны ходить вдоль пляжа, но хотя бы спуститесь вниз.
– Территория, примыкающая к моей земле с севера, – Мак указал налево, – принадлежит национальному парку. – Там ему мог встретиться случайный посетитель.
– Тогда ходите в ту сторону. – Джо махнула рукой направо, а потом снова сложила руки на груди. – Я просто отвечаю на ваш вопрос. Если вы считаете, что ежедневные физические нагрузки это для вас слишком сложно, то я, скорее всего, останусь при своем мнении.
Он стиснул зубы, вдохнул и сосчитал до пяти. Потом спросил:
– Что еще?
– Мне бы хотелось, чтобы вы работали и спали