Сделай же это, черт возьми! Я не в силах больше терпеть…
Нет, наслаждения в его глазах я не видела – лишь злобу.
– И это вы, люди, зовете добровольной жертвой? – прорычал он.
Я, мучимая страхом, теперь совершенно растерялась.
– О чем вы? – с трудом удалось вымолвить мне.
– Я искал кровавую невесту, которая пришла сюда по собственному желанию. А не ту, которую заставили.
Насмерть перепуганное сердце отчаянно колотилось, едва не разрывая грудную клетку. Проклятье, почему все и всегда идет не так, как хотелось бы?
– Меня никто не заставлял! – заявила я, пытаясь придать голосу уверенности. К несчастью, безуспешно.
– Флоренс.
Флоренс. Два слога долгим эхом раздались в сознании, и я вздрогнула. Он произнес мое имя с упреком и горечью. Обращение по имени еще больше сбило меня с толку. Почему король не может просто свершить то, за чем явился? Почему все усложнять?
– Неужели ты думаешь, я не замечу, как сильно ты боишься меня?
Я не знала, риторический это был вопрос или нет. Поэтому промолчала. Но, судя по всему, это оказалось неверным решением – король еще больше разозлился.
– Ты давала клятву, черт тебя побери! – рявкнул он.
Мне удалось сделать глубокий вдох, и я упрямо вскинула голову.
– Я помню о клятве. Страх не помешает мне исполнить ее.
– Вот как? – безрадостно расхохотался монарх. Он сделал еще шаг навстречу мне, и мы оказались напротив друг друга, на расстоянии вытянутой руки.
Я этого не ожидала. Я отступила назад и распрямилась, готовая защищаться. И лишь в последний миг, опомнившись, опустила руки. Но выражение на лице короля подсказало мне, что я опоздала.
О чем он подумал? Объяснил мою реакцию страхом или догадался, что я обучена рукопашному бою? Если так, наш план, очевидно, провалился. И я погибну следом.
Бенедикт внимательно наблюдал за мной, видимо, пытаясь понять причину моей реакции.
Надеясь отвлечь его внимание, я решилась на ход конем – провокацию. Это было единственное, что пришло мне в голову.
– Вопрос о моем положении или о вашем? – огрызнулась я. Узнай о моем поведении мама, ее разочарованный стон было бы слышно с другого конца Лондона. Но мне все равно. – Мне кажется, это вам путь преграждает страх.
Король поморщился в негодовании.
– Простите, но я воздерживаюсь от нападения на беззащитных девиц, явившихся сюда лишь за тем, чтобы их родители смогли рассчитаться с карточными долгами!
– Мои родные далеки от подобного, будьте спокойны.
Это заявление прозвучало чуть более резко, чем я рассчитывала, но эффект был достигнут: на губах короля заиграла довольная улыбка.
– Тогда почему вы здесь, мисс Хоторн?
Он вновь обращался ко мне официально – это, скорее, хороший знак. Я ощутила почву под ногами.
– Чтобы помочь людям, – объяснила я.
– Понимаю. И вы, как добрая самаритянка, явились в замок, будучи уверены, что я непременно причиню вам вред.
– Благодарю за пояснение, –