Екатерина Вершинина

Приключения Макса по загадочному Мистерио


Скачать книгу

ты, должно быть, тот самый Макс, о котором все говорят?"

      Не успел Макс ответить, как заметил девочку, шепчущую что-то робкому бутону розы. Её волосы были искусно переплетены с листьями и цветами.

      "Не бойся, малыш. Ты прекрасен," – нежно говорила она розе, и та медленно раскрывала свои лепестки.

      Заметив Макса, девочка улыбнулась: "О, здравствуй! Я Лилия. Добро пожаловать в Сад Грёз!"

      "П-привет," – немного застенчиво ответил Макс. "А что это за место? И как вы делаете такие удивительные вещи?"

      Зефир закружился вокруг Макса, создавая лёгкий вихрь: "О, это длинная история! Лучше пойдём, мы покажем тебе сад, а ты расскажешь, как оказался в Мистерио."

      Трое новых друзей отправились вглубь сада, где каждый поворот открывал новые чудеса. Макс засыпал Зефира и Лилию вопросами о их способностях и тайнах Мистерио.

      "А правда, что здесь даже облака играют в прятки?" – восторженно спрашивал он.

      Лилия рассмеялась: "Не только облака! Вчера я видела, как луна пыталась научить звёзды танцевать польку!"

      Внезапно Зефир остановился: "Постойте! Что это?"

      Перед ними возвышался огромный цветок, когда-то, видимо, прекрасный, но теперь его лепестки увядали и осыпались пеплом.

      Лилия ахнула: "О нет! Это же цветок-сновидение! Они жизненно важны для магии Мистерио!"

      "Может, мы сможем его спасти?" – предложил Зефир. "Это отличный шанс показать Максу, как работает магия снов!"

      Макс нервно переступил с ноги на ногу: "Я… я не уверен, что смогу помочь. Я же ничего не умею…"

      "Ерунда!" – воскликнул Зефир. "У тебя особый взгляд на вещи, Макс. Это может быть ключом к спасению цветка!"

      Лилия нежно коснулась увядающих лепестков: "Давайте попробуем. Я попытаюсь понять, что ему нужно."

      Зефир создал защитный ветерок вокруг цветка, а Макс, набравшись смелости, потянулся к нему своей новообретённой способностью создавать пузыри снов. Но от волнения пузырь начал стремительно расти, угрожая раздавить хрупкий цветок.

      "Ой!" – Макс в панике отпрянул, и пузырь лопнул. "Простите, я… я всё испортил."

      "Ничего страшного, Макс," – успокоила его Лилия. "Первые попытки редко бывают удачными."

      Но Макс уже не слушал. В его голове звучал предательский голосок: "Ты чужой здесь. Ты только навредишь этому волшебному миру."

      Стараясь скрыть свои чувства, Макс предложил: "Может, поищем подсказки в саду? Вдруг мы найдём что-нибудь полезное?"

      Друзья согласились, и их путешествие по саду превратилось в захватывающее приключение. Макс наперегонки с Зефиром проносился сквозь воздушные тоннели, кувыркающиеся в небе. Лилия создавала мосты из переплетённых лиан, чтобы пересекать пропасти, наполненные плавающими, туманными сновидениями.

      "Невероятно!" – выдохнул Макс, балансируя на цветочном мосту. "Как тебе удаётся управлять растениями, Лилия?"

      Девочка улыбнулась: "Я просто прислушиваюсь к их желаниям. Каждый цветок, каждый листик хочет расти и цвести. Я лишь помогаю им найти путь."

      Зефир подлетел