Риска Волкова

Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи!


Скачать книгу

в сторонке, как и у тети. В первую очередь я поздравила ее, передав ей большую коробку в шуршащей цветной обертке. Она развернула ее, открыла и восторженно ахнула.

      – Ох, милая! – ее глаза наполнились теплотой. – Какая красота!

      В коробке была нежно-фиалковая шаль из ангоры с крупными кистями. Я знала, что тетя в последнее время часто мерзла, видимо, сказывался уже преклонный возраст. В такой шали ей наверняка будет уютно и комфортно.

      Тетя накинула шаль к себе на плечи. Покрутилась, счастливо улыбнувшись.

      – Лорд Лиир, как думаете, мне идет? – игриво спросила она, вызвав у меня на лице улыбку.

      – Нежно-фиалковый цвет очень вас украшает, подходит под глаза, – сдержанно ответил мужчина.

      Тетя рассмеялась, а после вручила мне маленькую коробочку. Внутри нее я обнаружила золотую подвеску-кулон в виде слоника.

      – Слоны приносят счастье, Беллочка! Я очень хочу, чтобы такая добрая и хорошая девочка, как ты, обязательно была счастлива! – сказала тетя. – Кстати, лорд Эксплор. Вот и вам от меня сувенир! У меня совсем не было времени подобрать что-то более стоящее…

      Тетя скрылась с другой стороны подарков, а после вручила Дракону коробку элитных конфет “Готе”.

      Тот кивнул.

      – Благодарю, мне правда, очень приятно.

      Надо же, даже не смутился! Не кинулся извиняться, что совсем не готов к подаркам. Просто принял вежливо и вот это “Спасибо. Мне приятно”.

      – А это вам… Вам, как Грыззи! – снова обратилась к нему Коко.

      Дракон с усмешкой принял коробочку с надписью “Туннель из орешков. Хрустящее дно! Счастье, близкое к эйфории!”

      – Леди Флерис… – Лиир чуть кашлянул. – Грыззи передает с небес, что “Хрустящего дна” ему очень не хватало. Благодарю вас.

      Улыбнулась. Присела на корточки возле подарков, доставая оттуда еще один сверток округлой формы.

      – Лорд Эксплор. А это вам от меня.

      – Внутри чаша со сцеженным ядом? – не удержался он, шепнув мне на ухо так, чтобы тетя не слышала.

      – Вы обо мне слишком плохого мнения, лорд.

      Он усмехнулся. Подарок развернул, и изумленно изогнул бровь.

      – Это…

      – Ароматическая лампа. Не знаю, нравится ли вам запах душистых масел, но если нет, то ее можно использовать для украшения интерьера, – быстро сказала я, как будто бы меня действительно волновало, понравится ему подарок или нет.

      Мужчина с интересом оглядел лампу, затем устроил ее на небольшой приставной столик у стены и вернулся к нам с тетей. Посмотрел сначала на нее, затем на меня.

      – После такого я не могу оставить таких прекрасных дам без сюрприза.

      Нахмурилась. Он что, намекает, что у него есть подарок? Но…

      Лиир Эксплор сделал шаг назад, делая замысловатый пасс руками, как будто завязывал невидимый узел, и в следующий миг между его ладоней засветилась огненная сфера. Сфера, из которой вытягивались лучи, вдруг принимая совсем другую форму… Цветы! Определенно, это были цветы…

      – Огненные розы! Целый букет! –