Кейт Кинг

Повелители охоты


Скачать книгу

Он удивленно моргнул, глядя на приближающуюся фигуру. Хаос вокруг будто забавлял его. Лицо Рози сохраняло ту же хладнокровную сосредоточенность, что и всегда, когда она выудила из складок плаща блестящий нож и подняла его, как меч.

      Я снова попыталась закричать, но в горле пересохло. Я подавилась, закашлявшись, и попробовала снова. Убийство короля сейчас не сделает сестру королевой. Да и убить его в таких обстоятельствах невозможно. Это совершенное безумие. Безрассудное и обреченное на провал, и судя по взгляду, которым король смотрел на сестру, он тоже это знал.

      Рози подбежала ко входу в королевский шатер, и наконец речь вернулась ко мне. Слово сорвалось с губ прежде, чем я успела все как следует обдумать:

      – Рози!

      Она словно не услышала меня, приближаясь к королю. Должно быть, она что-то сказала ему, потому что несколько бесконечно долгих секунд они не двигались. По коже пробежали ледяные мурашки, и меня охватило жуткое предчувствие конца.

      Рози откинула голову, словно смеясь, и высокомерное красивое лицо Пэнвилля исказилось. Наполнилось животной яростью.

      Он спрыгнул с кровати и вытащил из-за пояса блестящий меч. Я не могла оторвать взгляд от лезвия – такого чистого и тонкого. Оно выглядело так, будто Пэнвилль никогда раньше им не пользовался, но, когда он поднял меч над головой, я поняла, что клинок ему определенно хорошо знаком.

      Я рванула вперед, расталкивая с дороги последних людей, но кто-то дернул меня назад.

      Чьи-то руки обхватили мою талию и прижали к незнакомой груди, захлопывая ловушку. Запах дыма и глинтвейна, смешанный с хвоей, окутал меня.

      Я ощутила неистовые страх и ярость – сильнее, чем когда принцы издевались надо мной, ярче, чем когда мы встретились в лесу, оглушительнее, чем даже когда они забрали мать. Я забилась, дико размахивая руками.

      – Отпусти меня!

      – Остановись, – прошептал голос над ухом, обволакивая со всех сторон.

      Я не остановилась. Я не могла. Только не Рози. Только не моя сестра.

      Я кричала и лягалась, но никто не обращал на меня внимания – все взгляды сосредоточились на короле и девушке, чей капюшон съехал, обнажая лицо, на котором совершенно не было страха.

      – За Дуллахана! – крикнула Рози достаточно громко, чтобы я услышала.

      – Нет! – завопила я, голос сорвался, а горло будто разорвалось. – Нет! Остановись!

      – Остановись! – повторил тот, кто держал меня, но его голос совершенно отличался от моего.

      Взгляд короля Пэнвилля был холодным и расчетливым. Он поднял руку и взмахнул мечом. Слишком быстро для человеческого глаза. Я знала это, но все равно каким-то образом заметила.

      Он ударил раз. Второй. Меч опустился и отступил. Клинок в руках тренированного убийцы рассек воздух быстро и умело.

      Одно невероятно долгое мгновение будто ничего не происходило. Сестра неподвижно замерла на месте, как и до того, как меч опустился. Затем мой желудок скрутило от тошноты, а жар охватил кожу, когда сила тяжести взяла верх.

      Время словно замедлилось: сначала упало тело Рози, отделившись