Александра Кудрявцева (Коробова)

Духовные стихи как жанр фольклора


Скачать книгу

спрашали:

      «Милостьлива Жена Милосердна!

      Где ж ты Христа Бога видала,

      Где Сына Божьяго схоронила?»

      Милостьлива Жена отвечала:

      – Вразы окаянны супостаты!

      – Где же мне, Христа Бога видати,

      – Куды Сына Божьяго схоронити?

      – На пути я младенца поймала,

      – Во огненну печь побросала! —

      Вразы окаянные не поверили,

      Во огненну печь заглянули:

      По Божьему суду-изволенью

      Во пламе младенец встрепенулся,

      И руцы, и нозы оказались.

      Вразы окаянные взрадовались:

      «Теперь же Христа Бога поймали,

      На разныя муки предали!»

      Железным заслоном заслоняли,

      Лужоными гвоздьми прибивали,

      На радостях хмельно пойло пили,

      Злодеи в ладуши заиграли,

      Скакали-плясали, все пропали.

      Истинный Христосъ, Сын Божий,

      Невидиме с руц, с колен стекает,

      Невидиме в руцех Его не стало.

      Милостьлива Жена плакать стала:

      – Увы, увы, чадо, согрешила

      Сына Божьяго в руках утаила!

      Про своего чаду вспомянула:

      – Чай, моё чадо всё сгорело,

      Чай, моё милое всё сотлело!

      Истинный Христос, Сын Божий,

      Неввидиме проречил:

      «Милослива Жена Милосердна!

      Твоё чадо не сгорело,

      Твоё милое ни в чем невредимо:

      Твоё чадо по печи гуляет,

      Святое Евангелье читаетъ,

      Ангелы младенца утешают».

      Милослива Жена перекрестилась:

      Во огненну печь заглянула:

      По Божьему суду-изволенью,

      Во пламе трава выростала,

      Лазоревы цветы расцветали

      Милослива Жена перекрестилась:

      – Премудр Господь, Сыне Божай,

      – Премудра Твоя небесная сила!

      Написал Господь Бог аллуию:

      Слава Тебе Христе Боже наш!

      Стих был записан в Московской губернии, Звенигородском уезде, селе Ильинском // №325 – Бессонов П. А. Калики перехожие: Сборник текстов и исследование. В. 4. М., 1863. С. 127—130

      И что же мы видим здесь с первого взгляда? Даже если отбросить «красивости» или «непонятности» языка, перед нами нечто необычное. И не смотря на то, что начало стиха повествует о евангельских событиях Рождества Христова и избиении младенцев царем Иродом, дальше развивается совсем не евангельский сюжет. Впрочем, по большому счету, и не противоречащий глубинам веры… Так, в различных ирмосах 7 и 8 песен канона (особое молитвословие, присутствующее на всякой утрени) говорится о трех отроках, брошенных в печь огненную и оставшихся невредимыми, все так же прославляющими Господа Бога. И хотя в ирмосе нельзя видеть непосредственного источника стиха, определенное сходство мотивов, общность ассоциаций налицо.

      По мнению А. Д. Карнеева6, сюжет стиха восходит к апокрифическим арабским евангельским сказаниям. Возможно… И хотя мы не знаем конкретно: каким именно путем сюжет проник на Русь и, в частности, в этот