Анастасия Милованова

Я плету твою судьбу


Скачать книгу

в руки. Не дождётся.

      – Полагать они могут всё что угодно, – я вздёрнула подбородок. – Пускай докажут.

      Кэй довольно улыбнулся. А я для себя отметила, насколько идёт ему улыбка. Как преображается лицо – из деспотичного следователя Войнот превращается в бесшабашного мальчишку.

      – Пойдём, я проведу тебя до выхода. Тебя всё равно без моего разрешения не выпустят.

      В полном молчании мы поднялись в холл и проследовали к посту охраны. Мне не хотелось что-либо обсуждать. После просмотра судьбы Беатрис единственным желанием являлись горячая ванна и бокал вина. И пускай весь мир подождёт.

      – Завтра жду тебя в восемь утра, – проинструктировал меня Кэй, когда мы покинули здание. – Подозреваю, денег у тебя нет от слова совсем, поэтому вот тебе минимальное содержание, – он протянул мне карточку банка «Рогэс». – Триста пятьдесят магкритов в неделю.

      – Что?! Да мне даже на обед этих денег не хватит! – моему возмущению не было предела.

      – Стандартное жалование консультанта СКМП, – обрубил мои стенания Войнот. – И, между прочим, обед в столовой обойдётся тебе всего в семь магкритов. Не говоря уже о собственноручной готовке.

      И он скрылся за крутящимися створками входа, так и не выслушав очередной порции проклятий на свою голову.

      Только спустя пару минут до меня дошло: он забыл активировать следящий режим хаттантов! Да, они по-прежнему на мне, но, если не зарываться, мою ворожбу никто не заметит!

      С настроением, резко рванувшим в небеса, я поторопилась на стоянку такси. Всего-то пробежаться переулком и тёмной аллеей. Что может быть страшного, правда?

      Неправда. Стоило мне лишь завернуть за угол здания, как меня огрели по голове. Падая на грязный асфальт, я почему-то подумала, что на мне совершенно не то платье, в котором стоит умирать. И, пожалуй, это была последняя мысль перед тем, как сознание отключилось.

      Глава 4. Испытание на прочность

      – Я всё исправлю, Таис, – сквозь гулкий звон в ушах до меня донёсся чужой шёпот.

      Голова мерно покачивалась из стороны в сторону, а дискомфорт в области живота чётко обозначал, что меня куда-то несут, закинув на плечо, как мешок картошки.

      – У нас всё получится, Таис, – продолжал приговаривать похититель.

      Голос казался глухим, будто бы напавший на меня урод говорил сквозь маску.

      С трудом приоткрыла глаза. Надо сориентироваться, где я, и попробовать позвать на помощь. Правда, последнее будет сложно сделать: рот мне предусмотрительно заклеили липкой лентой, а руки и ноги оказались связаны магическими путами.

      «Прям как в детстве», – неприятное воспоминание о приютском прошлом и особых интересах одного из сторожей вызвало во мне нервную дрожь.

      – Всё будет хорошо, Таис.

      Меня успокаивающе погладили по спине. Хорошо, что не по попе.

      Я подняла голову, надеясь увидеть хоть кого-нибудь, кто мог бы мне помочь. В дальнем конце переулка появились две рослые фигуры. Щёлкнула зажигалка, и вспыхнули два огонька сигарет.

      – Как