Дзюнъитиро Танидзаки

Любовь глупца


Скачать книгу

сказал я, облегченно переводя дух и с наслаждением глядя на весело мелькавшие за окном такси сверкающие огни столицы.

      – Я думаю, – сказала Наоми, – что летом в деревне хорошо!

      – Смотря где… На моей родине природа скучная, никаких достопримечательностей нет, целый день жужжат мухи, москиты, жара нестерпимая…

      – Ах, неужели?

      – Да.

      Неожиданно в голосе Наоми прозвучали очаровательные нотки избалованного ребенка:

      – Мне хотелось бы поехать на берег моря!

      – Хорошо, поедем куда-нибудь, где прохладно. Куда ты хочешь, в Камакуру или в Хаконэ? – спросил я.

      – Лучше к морю, чем на горячие источники. Нет, правда, мне так хочется к морю!

      Услыхав этот наивный голосок, я узнал прежнюю Наоми. Всего лишь за какие-то десять дней ее тело как будто расцвело, я невольно глядел украдкой на вырисовывавшиеся под муслиновым кимоно округлые линии ее плеч и груди.

      – Это кимоно очень идет тебе. Кто тебе его сшил? – спросил я после некоторой паузы.

      – Мама.

      – А что сказали дома? Понравился мой выбор?

      – Да, понравился… Говорят, что ткань хорошая, но рисунок слишком шикарный…

      – Это твоя мама так сказала?

      – Да… Но они там все ничего не понимают… – Наоми глядела куда-то вдаль. – Все говорят, что я очень изменилась.

      – В каком отношении?

      – Стала ужасно шикарной…

      – Пожалуй, я с ними согласен.

      – Неужели? Меня уговаривали – причешись разок по-японски, но я не стала, мне не нравится…

      – А откуда у тебя эта лента?

      – Эта? Сама купила в магазине Накамисэ. Правда, красивая?

      Ветер шевелил ее гладкие, не смазанные маслом волосы. Она подняла голову и показала мне развевавшуюся от ветра розовую ленту.

      – Да, блестит красиво. Это гораздо лучше японской прически, – сказал я.

      Она засмеялась с довольным видом. По правде сказать, смех ее звучал довольно вызывающе. Но в моих глазах это делало ее еще более очаровательной.

      Глава четвертая

      Наоми все время просила: «Поедем в Камакуру». И вот в начале августа мы отправились туда всего на два-три дня.

      – Почему только на два-три дня? Если ехать, то на десять дней или хотя бы на неделю, – с недовольным видом сказала перед отъездом Наоми.

      От родных я уехал под предлогом окончания моего отпуска, и мне было бы неприятно, если бы мать узнала, что я отправился на курорт. Но я подумал, что если скажу об этом Наоми, девочке будет неловко.

      – В этом году тебе придется потерпеть. В будущем году поедем куда захочешь. Хорошо?

      – Но почему только на несколько дней?

      – Если ты хочешь плавать, можно научиться этому и недалеко от дома, в Омори.

      – Я не хочу плескаться в грязной луже!

      – Ну, ну, не капризничай! А вот если будешь хорошей девочкой, я тебе что-то подарю. Ты, кажется, хотела иметь европейское платье? Ну вот, получишь!..

      На эту приманку она сразу попалась и успокоилась.

      Приехав в