Мел Хартман

Секрет хранителя времени


Скачать книгу

место уже многих детей. Они все меня не послушались, вышли из дома и просто исчезли. Здесь, внутри, я хотя бы слежу, чтобы время не остановилось, хотя…

      – Оно движется очень медленно, – подсказал Килиан.

      Пе кивнул.

      – Каждый раз, когда я посыпаю часы песком времени, время чуть-чуть продвигается вперёд. Но есть большая проблема.

      Его голос вдруг сделался очень грустным. Палома и Килиан ждали, затаив дыхание. Уже было понятно, что Пе не скажет ничего хорошего.

      Он открыл рот, но его перебил другой голос. Странный и механический, как у робота.

      – Чтобы сберечь время, не трать его зря, если только ты не улитка на треть.

      Палома испуганно оглянулась. Странный голос звучал прямо у неё за спиной.

      8

      Вот и не угадали! И не гном, и не садовник

      Пе взмахнул рукой.

      – Не бойся. Это всего лишь цифровые часы с календарём. Они у меня разговорчивые.

      На маленьком столике, накрытом белой кружевной скатертью, и вправду стояла квадратная коробка с экраном, на котором светились цифры и буквы: время, дата и день недели.

      – А как они говорят? – спросила Палома, чьё сердце всё ещё бешено колотилось в груди. – У них нет ни рта, ни динамика.

      Пе пожал плечами.

      – Мне было одиноко, и я научил все часы говорить. К сожалению, большинство из них говорят только о времени и в основном всякий вздор. Причём скучный вздор.

      Палома вытаращила глаза.

      – Так вы волшебник?!

      – Пожалуй, да. По крайней мере, на ваш человеческий взгляд, – сказал Пе. – Впрочем, некоторые часы могут и кое-что поинтереснее. В мире людей, в мире, где время идёт нормально, мне никогда не было скучно. Потому что вы, люди, – забавные существа. Но теперь, когда меня заперли…

      – Значит, вы не человек? – перебила его Палома.

      Пе рассмеялся.

      – Нет, конечно. Где ты видела человека, который живёт больше десяти тысяч лет? Я хранитель времени, такой же древний, как само время.

      Палома выразительно посмотрела на брата, мол, что я тебе говорила? В ответ Килиан закатил глаза.

      Паломе было очень интересно послушать, что ещё Пе расскажет о времени и о себе, но ей вдруг вспомнились другие его слова.

      – Подождите. Вы сказали, вас держат здесь пленником. Но если вы родились в этом месте, как получилось, что вы теперь пленник? Почему вы не можете вернуться в наш мир?

      Столько всего непонятного! У Паломы буквально кружилась голова.

      Пе вскинул руки.

      – Погоди, не всё сразу. Слишком много вопросов. Мы сейчас…

      – Время – лучший советчик, втройне, – сказал механический голос.

      Пе издал тихий смешок.

      – В принципе верно, напольные часы. Но тут не тот случай.

      – И вообще, очень невежливо перебивать, когда говорит кто-то другой! – Палома бросила сердитый взгляд на большие напольные часы и сразу почувствовала себя глупо, потому что она разговаривала с неодушевлённым предметом. Хотя погодите минутку… – А часы что, живые?

      – Ты только и делаешь, что задаёшь вопросы, – вздохнул