Эдит Уортон

Эпоха невинности


Скачать книгу

о легком шоке, который вызвала у него ее предыдущая реплика. Было чрезвычайно приятно неожиданно встретить даму, находившую ван-дер-люйденовского герцога скучным и не побоявшуюся сказать об этом вслух. Ему очень хотелось расспросить ее о той жизни, проблеск которой мелькнул в ее беспечном высказывании, но он боялся пробудить у нее огорчительные воспоминания, и прежде, чем он придумал, что сказать, она вернулась к изначальной теме.

      – Мэй – прелесть, я не знаю в Нью-Йорке ни одной другой девушки, такой же красивой и разумной. Вы сильно влюблены в нее?

      Ньюланд Арчер покраснел и рассмеялся:

      – Так сильно, как только может быть влюблен мужчина.

      Она изучающе посмотрела на него, словно боялась упустить малейший оттенок смысла в том, что он сказал.

      – А вы считаете, что существует предел?

      – Влюбленности? Если он и существует, я его не нашел!

      Она просияла.

      – О! Значит, это настоящая романтичная любовь?

      – Самая романтичная из всех романтичных!

      – Как чудесно! И вы сами нашли друг друга – никто не устраивал ваш союз?

      Арчер взглянул на нее, не веря своим ушам, и с улыбкой ответил:

      – Вы что, забыли? Мы в нашей стране никому не позволяем устраивать наши браки.

      Ее щеки слегка порозовели, и он тут же пожалел о своих словах.

      – Да, – согласилась она, – забыла. Вы должны простить меня: время от времени я допускаю подобные ошибки. Не всегда помню, что то плохое, что… что было там, откуда я приехала, здесь – хорошо. – Она опустила взгляд на свой венецианский веер из орлиных перьев, и он заметил, что губы ее слегка дрожат.

      – Мне так жаль, – непроизвольно вырвалось у него. – Но знайте: здесь вы – среди друзей.

      – Да, я знаю и чувствую это, куда бы ни пошла. Потому-то я и вернулась домой. Хочу забыть все, что было, и снова стать настоящей американкой, как Минготты, Уелланды, как ваша чудесная матушка и все остальные собравшиеся здесь добрые люди. А вот и Мэй приехала, вам, конечно, хочется поскорей ее встретить, – добавила она, не пошевелившись, и снова перевела взгляд на лицо молодого человека.

      Гостиная начала заполняться гостями, приглашенными на послеобеденный прием. Проследив за направлением взгляда мадам Оленской, Арчер увидел Мэй Уелланд с матерью, как раз входивших в дверь. В бело-серебристом платье, с венчиком серебряных цветов в волосах, высокая девушка была похожа на Диану, еще взволнованную после охоты.

      – О, – сказал Арчер, – у меня столько соперников! Видите, ее уже окружили. Ей представляют герцога.

      – Тогда останьтесь со мной еще ненадолго, – тихо попросила мадам Оленская, касаясь его колена пышным веером. Прикосновение было легчайшим. Но оно растревожило Арчера, как ласка.

      – Да, позвольте мне остаться, – так же тихо ответил он, едва отдавая себе отчет в собственных словах, но тут к ним подошел мистер ван дер Люйден в сопровождении старого мистера Урбана Дагонета. Графиня приветствовала их своей