Михаил Вершовский

Молчание Апостола


Скачать книгу

отозвался хриплый голос сверху.

      – Спустись сюда. У нас важные гости.

      – Неужели ее величество?

      – Пэра Англии, члена палаты лордов вам будет недостаточно, мистер Марли? – невероятно аристократичным голосом отозвался Артур, произнося в нос едва ли не каждый звук.

      Раздался топот башмаков по ступенькам, и перед гостями возник смотритель, маленький, рыжий, в толстенных очках и клетчатом пиджаке.

      «Отчего бы и нет, – подумал Артур. – Ведь сегодня неприемный день».

      Его бакенбарды дали бы серьезную фору дворецкому Джеймсу Робертсону.

      – Смотритель музея Пол Марли к вашим услугам, господа, – он церемонно поклонился.

      – Дорогой мистер Марли! – МакГрегор, он же виконт Кобэм, не стал терять время на официальные представления. – У нас с супругой возник серьезный спор. Конфликтом я его, правда, не назвал, но… Скажите, у вас как-то помечаются даты, когда тот или иной, скажем так, экспонат попал в сокровищницу?

      – Не только когда попал, но и откуда, ваша милость! Эти данные представлены и на табличках у каждой из выставленных вещей. Вас интересует что-то конкретно?

      – Да, Марли. Нам хотелось бы видеть платье, в котором королева Филиппа Геннегау шла под венец.

      – Это здесь же, милорд, на этом же этаже. Будьте добры проследовать за мной. – Смотритель подпрыгивающими шажками двинулся вдоль рядов платьев, костюмов, камзолов и прочих предметов одежды, спрятанных в защитные стеклянные футляры. – А вот и оно, – Марли сделал широкий дугообразный жест рукой, словно сам только что сшил драгоценное платье.

      – Какая безвкусица, – шепнула Эли на ухо Артуру.

      – Отчего же? Вам оно пришлось бы к лицу, – отозвался он.

      Эли, однако, была права. Показаться в таком платье на улице было бы очень забавно. Длиннющее, белое, сверкающее отделкой из драгоценных камней, с полою длиной едва ли не в два ярда…

      Ага. Вот и табличка. Она гласила:

      «Подвенечное платье супруги короля Эдуарда III. В этом платье она венчалась 24 января 1328 г. Платье было изготовлено в мастерской мэтра Жермо и доставлено во дворец 10 января 1328 г. Тогда же внесено в реестр сокровищницы Его Величества».

      – Подумайте только. – Смотритель всплеснул руками. – Двадцать третьего декабря будущая королева прибыла в Лондон, а двумя неделями позже этот шедевр уже был готов для королевского венчания в соборе Йорка. Какие были мастера!

      Артур приподнял бровь. Главным его предметом в Кембридже была история, но этот рыжий карлик по части исторических дат разбил его наголову.

      – Французы… – с оттенком гордости в голосе шепнула Эли.

      – Какая безвкусица, – так же шепотом повторил он ее прежнюю оценку и добавил уже вслух, обращаясь к Марли: – Могу ли я записать обе даты? У вас найдется какой-нибудь обрывок бумаги?

      Веснушчатая рука смотрителя сунулась в карман пиджака и вынырнула с блокнотом и авторучкой.

      Он протянул их МакГрегору и сказал:

      – Прошу вас, милорд. После просто оторвите страницу с записью.

      Артур