Агата Кристи

Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе


Скачать книгу

Марпл.

      Мисс Хинчклифф подмигнула:

      – Я у фермеров свой человек.

      Она отогнала уток и пошла за мисс Марпл к коттеджу.

      – Надеюсь, вы не сильно промокли?

      – Нет, у меня отличный плащ.

      – Сейчас зажгу камин, если Мергатройд еще не успела. Эй, Мергатройд, ау! Куда она запропастилась? А собака где? Это ж надо, теперь и она пропала…

      Со двора донесся зловещий протяжный вой.

      – Черт подери безмозглую псину! – Тяжело ступая, мисс Хинчклифф подошла к двери и крикнула: – Ко мне, Душка! Душка!.. Ужасно нелепое имя, но так уж ее назвали. Мы дадим ей другое. Эй, Душка!

      Рыжий сеттер обнюхивал нечто, лежавшее под бельевой веревкой, на которой развевалась на ветру одежда.

      – Мергатройд даже не догадалась снять белье. Куда она подевалась, ума не приложу!

      Рыжий сеттер снова обнюхал нечто, похожее на кучу тряпья, задрал морду кверху и завыл.

      – Что с собакой?

      Мисс Хинчклифф размашистым шагом двинулась вперед по траве.

      Мисс Марпл внезапно догадалась, что происходит, и побежала за ней.

      Они стояли под проливным дождем, и старушка обнимала за плечи свою более молодую спутницу.

      Мисс Хинчклифф неотрывно смотрела на подругу, лежавшую на земле, напряженно вглядывалась в ее застывшее, посиневшее лицо.

      – Кто бы ни была эта мерзавка, я ее убью, – глухо и бесстрастно сказала мисс Хинчклифф. – Только бы мне до нее добраться!

      – До нее? – переспросила мисс Марпл.

      Мисс Хинчклифф повернула к ней лицо, искаженное гримасой страдания:

      – Да. Я знаю, кто это… Вернее, догадываюсь. Это одна из тех трех баб…

      Она еще постояла, глядя на убитую подругу, и пошла к дому. Голос ее стал сухим и жестким:

      – Нужно позвонить в полицию. А пока мы их ждем, я вам все расскажу. Наверное, тут есть доля и моей вины. Я превратила это в игру. А убийство – совсем не игра.

      – Да, – откликнулась мисс Марпл, – убийство не игра.

      – Вы, я вижу, знаете в этом толк? – спросила мисс Хинчклифф, снимая телефонную трубку.

      Вкратце обрисовав полицейским картину, она нажала на рычаг.

      – Через пару минут они будут здесь… Да, я слышала, что вам уже доводилось участвовать в расследовании уголовных преступлений… Кто-то мне рассказывал… если не ошибаюсь, Эдмунд Светтенхэм… Хотите знать, чем мы тут с Мергатройд занимались?

      И мисс Хинчклифф в двух словах пересказала свой разговор с подругой перед отъездом на станцию.

      – Она кричала мне вслед, когда я уезжала… Вот почему я знаю, что убийца не мужчина, а женщина. О, если бы я задержалась!.. Если бы выслушала ее!.. Проклятие! Собака вполне могла поторчать на станции лишних пятнадцать минут.

      – Не вините себя, дорогая. Горю все равно не поможешь. Откуда вам было знать, что может случиться?

      – Да, конечно… Помнится, что-то слегка стукнуло в оконное стекло. Должно быть, она уже стояла под окном… Она, наверное, пришла к нам в гости, а мы с Мергатройд в тот момент орали друг на друга что было мочи. Вот она и услышала…