Агата Кристи

Знаменитые расследования Мисс Марпл в одном томе


Скачать книгу

детским почерком, два других предназначались для мисс Блэклок. Она распечатала их, когда они с Филиппой пили чай. Из-за проливного дождя Филиппа окончила работу раньше обычного: оранжерею пришлось закрыть, а других дел для нее в «Дайас-Холле» не нашлось.

      Мисс Блэклок вскрыла первый конверт. В нем оказался счет за починку котла на кухне. Она сердито хмыкнула:

      – Цены у Даймонда запредельные… просто фантастика! Хотя у всех остальных, наверное, не ниже.

      Затем она взялась за другое письмо, написанное незнакомым почерком:

      «Дорогая тетя Летти!

      Вы не возражаете, если я приеду во вторник? Пару дней назад я написала Патрику, но он мне не ответил. Из чего я сделала вывод, что все нормально. В следующем месяце мама поедет в Англию и надеется с Вами повидаться. Мой поезд приходит в Чиппинг-Клеорн в 18.15. Надеюсь, это не причинит Вам неудобств?

      Искренне Ваша Джулия Симмонс».

      В первый раз мисс Блэклок прочла письмо с неподдельным и простодушным удивлением, но, когда начала читать во второй, лицо ее помрачнело. Она подняла глаза на Филиппу, которая улыбалась, читая каракули сынишки.

      – Ты не в курсе, Джулия и Патрик уже вернулись домой?

      Филиппа оторвалась от письма:

      – Да, они пришли сразу же вслед за мной и пошли наверх переодеться. Бедняги промокли до нитки.

      – Не будешь ли ты так добра пригласить их сюда?

      – Да, конечно. Сейчас позову.

      – Погоди минутку. Вот, прочти.

      Мисс Блэклок протянула Филиппе странное послание. Филиппа нахмурилась:

      – Ничего не понимаю!

      – Я тоже. А пора бы понять. Позови Патрика и Джулию.

      Филиппа крикнула, стоя внизу лестницы:

      – Патрик! Джулия! Мисс Блэклок хочет с вами поговорить.

      Патрик сбежал вниз и вошел в комнату.

      – Не уходи, Филиппа, – попросила мисс Блэклок.

      – Привет, тетя Летти! – весело улыбнулся Патрик. – Вы меня звали?

      – Да. Ты объяснишь мне, что это все означает?

      Патрик прочел письмо, и на лице его появилось почти комическое смятение.

      – О черт, я же хотел послать ей телеграмму! Ну и осел!

      – Насколько я понимаю, письмо прислала твоя сестра Джулия?

      – Д-да…

      – Тогда позволь поинтересоваться, – мрачно промолвила мисс Блэклок, – кто та юная особа, которую ты привез сюда, выдав за свою сестру и мою родственницу Джулию Симмонс?

      – М-м… Понимаете, тетя Летти… дело в том, что… я вам сейчас все объясню! Конечно, зря мы это затеяли… но мы просто хотели пошутить. Если позволите, я вам сейчас все объясню!

      – Да-да, изволь. Итак, кто эта юная особа?

      – Вскоре после демобилизации я познакомился с ней на вечеринке. Мы разговорились. Я сказал, что собираюсь к вам, и мы… Ну, в общем, мы подумали, что будет здорово, если я возьму ее с собой… Понимаете, Джулия, настоящая Джулия, бредила театром, а мама даже слышать не желала о том, что ее дочь станет актрисой. С ней семь припадков из-за этого случилось. Ну вот, а тут Джулии как раз подвернулась