Сергей Мосолов

От древних славян до Русского царства


Скачать книгу

Бобровая страна, расположенная в бассейне реки Камы. В целом это как раз те области, которые занимали андроновская и, частично, срубная культуры. Сравнительное изучение санскритского языка с другими европейскими языками – латинским, греческим, славянскими и кельтскими – навело учёных на мысль, что большая часть европейских языков происходит от одного, общего языка – арийского. Этим вопросом родства языков занимались преимущественно немецкие учёные ещё в начале XX века, в частности, Фридрих Шлегель, который ввёл название индогерманцы, а также Франц Бопп и его школа. Бопп и английские учёные называют эти все родственные между собою народы индоевропейцами, немецкие учёные обозначают их названием индогерманцев, а французские же называют их просто арийцами.

      Русский славяновед и фольклорист Александр Федорович Гильфердинг (1831—1872 гг.) в своём лингвистическом труде «О сродстве языка славянского с санскритским» провёл сравнение двух языков – славянского и санскрита на большом количестве примеров заимствования слов в виде пар переводов: славяно-русского и санскрито-русского, рассортированных по типам изменений звучания. Гильфердинг сделал выводы, что язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскритском языке; все славянские наречия сохранили в одинаковой мере древние слова, восходящие до эпохи первобытного единства семьи индоевропейской и что язык славянский, взятый в совокупности, не отличается от санскритского никаким постоянным, органическим изменением звуков.59

      Татьяна Яковлевна Елизаренкова (1929—2007 гг.), российский лингвист и переводчик, переводившая религиозные гимны «Ригведы»60, заметила, что древний санскрит, который в официальной науке считается древнейшим языком, в значительной степени имеет те же корни, что и русский язык. Так, совпадают по смыслу и звучанию слова на русском и на санскрите: «дядя» – «дада», «мать» – «матри», «диво» – «диво», «дева» – «дэви», «свет» – «швета», «дживатва» – «жизнь», «снег – снеха», «трава» – «трин», «сукха» – «сухой», «агни» – «огонь» и многие другие. Санскритскому слову «драть» – идти, бежать – соответствует русский аналог – драпать; на санскрите «радальня» – слёзы, плач, а на русском – рыдания. В русском языке используют сочетание слов дремучий лес, а на санскрите «дрема» означает лес. Стоит также отметить, что индоарийский графический символ Свастика всегда использовался на Руси, вплоть до 1920 года. Свастика – это изображение Солнца – золотого кольца или золотого колеса, символ Блага и Справедливости, воплощение светлых богов в мире Яви, несущее мощный заряд положительной энергии. Классическое имя символа «свастика» на санскрите восходит к индоевропейскому корню «su / swa» – связанный с благом. Далее, уже в славянских мифах, этот же корень можно увидеть в именах и названиях «божественных»: так, покровительница Руси – Птица-Матерь Сва, бог Сварог, Сварга – место, где обитают светлые