Владимир Казаков

Вспомни, Облако! Книга вторая


Скачать книгу

на летном поле аэроклуба колхоза «Накотне».

      Теперь «Илья Муромец» – экспонат музея ВВС в Монино

      «Илья Муромец» в музее авиации в Монино.

      Иван и «Сопвич»

      Вообще-то

      испытания выдержали не все…

      настолько ошеломляюще

      это новшество (аэропланы)

      действовало на простых

      деревенских и городских парней,

      какими были мои погодки.

И. Чучин

      В канун первой империалистической войны сотню солдат из всей «русской армии отобрали для учебы в Англии летному делу. Шестьдесят из них отсеялись после первых же учебных полетов. Двадцать два русских рядовых закончили первоначальное обучение, и их направили в высшую школу пилотажа. И лишь пять ее окончили. Среди них крестьянский сын Иван Чучин, впоследствии – первый красвоенлет в Туркестане.

      Короткое гостевание в родном селе подходило к концу.

      – Кажи толком, куды тебя гонят, Ванька? – в который раз спросила мать. Сухонькие пальцы ее сучили нить на прялке, а глаза из-под белесых бровок остро смотрели на сына.

      – Так я ж говорю, на офицера учиться, мамаша!

      – А что ж в аглицкую сторону везут, в России места для ентова нет?

      Иван замялся.

      – Не темни, сын, – пробасил отец. – Вон Гринька балабонит, што вы на пропеллерах иноземных лётать будете. В божьем небе перековыркиваться. Ежели так, оставь дьявольскую затею, Иван!

      Лётчик Иван Чучин.

      – Да не-е, врет Гринька. На офицеров, на офицеров учить нас будут.

      Из соседней хаты донесся хрипловатый голос граммофона. Это Гринька привез его из города и крутил, подвыпивши, пластинки с маршами.

      – Закрывайте, закрывайте окна, у коров молоко пропадет! – испуганно закричала мать и плюнула, оборвав сученую нитку.

      – Эх, браты, щас бы щец миску да картохи чугунок, у меня с проклятого французского бульону кружение в брюхе!

      – Этто у тя с волны. Качает тошно.

      – Может, английские харчи-то покрепле будут?

      Вот переплывем Ламаншу, спытаем… Глянь, глянь, рыба над водой сигает!

      Все с ленцой придвинулись к иллюминаторам, чтобы взглянуть на диковину. Только Иван Чучин раскачивался на подвесной койке с книжкой

      в руках.

      – Вань, а Вань, почитал бы ты нам в голос? – отвернувшись от рыбьих плясок, попросил его земляк Григорий. – Может, про аглицкую царицу там и ее мадамов?

      – Это pictionnaire franais-russe, russe franais.

      – He тарабань, по-русски молви.

      – Французско-русский разговорник это, балда! Про разлюбезных тебе мадамов тут нет. Погоди, Гринька, погоди… – И Иван выдал новую тарабарщину, ухмыляясь. – Понял?

      – Не-е.

      – Ежели приспичит где-нибудь на улице Лондона, подойдешь к английской даме, да выбирай милашечку на вид, и так скажешь.

      – И она сразу,