Алексей Жарков

Темные (сборник)


Скачать книгу

путь женщины окончен. Она стоит у окованных бронзой дверей. С той стороны пахнет гнилью и шерстью, словно из клетки в зоосаде. Сбоку от дверей в стену вделан газовый фонарь. Двое оборванцев сидят под ним прямо на земле, играя в кости. Это первые обитатели «Пивоварни», которых Тинсоу может разглядеть. Их глаза, привыкшие к постоянному сумраку подземелий, отвратительно выпучены, зрачки занимают почти всю радужку и кажутся не черными, а водянисто-серыми, как мучная болтушка, смесь муки и воды, основная пища бедноты Западного Края.

      «Вот почему их называют филинами», – проносится в голове.

      – Я пришла к Джеку, – шепчет Нейдж заветный пароль.

      Один из игроков недовольно морщится.

      – Это мы и без тебя знаем, – говорит он. – Заходи, не копошись!

      – Будь Всевышний милосерден к ее заблудшей душе, – под нос себе бормочет второй. – Поспела как раз к ужину.

      – Цыц! – обрывает его первый и зло косится на Нейдж. – Ну давай, чего встала?

      Женщина открывает тяжелую дверь, переступает порог. Сердце ее вот-вот разорвется от страха.

      – Стой.

      Впереди вдруг вспыхивают золотым два глаза – больших, словно блюдца. Нейдж замирает.

      – Кто ты такая? – Голос звучит низко и утробно. Это не голос человека – звериный рык, который с трудом облекли в слова.

      – Нейдж Тинсоу, сэр. Я пришла к вам за помощью.

      – За помощью? – В рычании женщина, кажется, слышит нотки интереса. – А с чего ты взяла, что я помогаю людям? У меня с ними другие дела. Тебе ведь сказали, кто я, Нейдж Тинсоу?

      – Да, – стараясь сдержать в голосе дрожь, отвечает девушка. – Вы – Рипперджек, мантикор.

      Из темноты раздается удовлетворенный рык.

      – Какой помощи ты ищешь от меня?

      Нейдж глубоко вздыхает.

      – Мой муж, Джастер… Он много проиграл в карты и, чтобы отыграться, поставил на кон… он поставил…

      – Что именно? – требовательно спрашивают золотые глаза.

      Нейдж кажется, что они приблизились – настолько, что она даже ощутила на лице горячее дыхание чудовища.

      – Нашу дочь, – едва сдерживая рыдания, почти выкрикивает она. – Совсем кроху!

      – И что ты хочешь от меня?

      – Барбот, человек, которому проиграл мой муж, назвал цену, за которую готов уступить Милдред. Таких денег у нас нет, даже если мы продадим все, что имеем. Люди говорят, что казна Рипперджека не меньше королевской…

      – А что еще люди говорят? – обрывает ее причитания властный рык.

      Нейдж понимает, к чему идет разговор.

      – Люди говорят, что вы не даете деньги за деньги.

      Снова обжигающее, влажное дыхание касается кожи Тинсоу.

      – Люди так много болтают обо мне? Может, мне разорвать десяток-другой, чтобы меньше трепались? Пожалуй.

      В пещере воцаряется тишина. Нейдж слышит только, как бешено стучит ее сердце.

      – Я знаю тебя, Нейдж Тинсоу. Ты и твой муж – известные повара. Лорды Олднона ссорятся из-за вас, каждый