Джон Дос Пассос

Манхэттен


Скачать книгу

он еще раз придет к нам в таком виде, то я вышвырну его вон.

      – Джефферсон, дорогой, не стоит огорчаться, ничего ведь не случилось, он ушел…

      – Ничего? Подумай о детях. Предположи, что вместо мистера Вилкинсона здесь был бы чужой человек. Что бы он подумал про наш дом?

      – Не беспокойтесь, – проскрипел мистер Вилкинсон, – это случается в приличных домах.

      – Бедный Джо… Он такой славный малый, когда он в нормальном состоянии, – сказала тетя Эмили. – И подумать только, что несколько лет тому назад Харленд держал всю фондовую биржу в кулаке. Газеты называли его королем биржи. Помните?

      – Это было до истории с Лотти Смизерс…

      – Ну, дети, идите к себе, поиграйте, а мы будем пить кофе, – прощебетала тетя Эмили. – Им давно пора уйти.

      – Ты умеешь играть в «пятьсот», Джимми? – спросила Мэзи.

      – Нет.

      – Как тебе нравится, Джеймс? Он не умеет играть в «пятьсот».

      – Это игра для девочек, – надменно сказал Джеймс. – Я только ради тебя играю в «пятьсот».

      – Подумаешь, какой важный!

      – Давайте играть в зверей.

      – Но нас всего трое. Втроем скучно.

      – А в последний раз ты сам смеялся так, что мама велела нам прекратить игру…

      – Мама велела прекратить игру, потому что ты ударила маленького Билла Шмутца и он заплакал.

      – А что если мы сойдем вниз и посмотрим на поезда? – предложил Джимми.

      – Нам вечером не разрешают сходить вниз, – строго сказала Мэзи.

      – Давайте играть в биржу. У меня на миллион долларов бумаг для продажи, Мэзи будет играть на повышение, а Джимми – на понижение.

      – Хорошо. А что мы должны делать?

      – Бегайте, громче кричите… Ну, я начинаю продавать.

      – Прекрасно, господин маклер, я покупаю всю партию по пяти центов за штуку.

      – Нет, ты неправильно говоришь… Говори: девяносто шесть с половиной или что-нибудь в этом роде.

      – Я даю пять миллионов! – закричала Мэзи, размахивая пресс-папье с письменного стола.

      – Сумасшедшая, они стоят только один миллион! – заорал Джимми.

      Мэзи остановилась как вкопанная.

      – Что ты сказал, Джимми?

      Джимми почувствовал, как жгучий стыд пронизал его; он опустил глаза.

      – Я сказал, что ты сумасшедшая.

      – Разве ты никогда не был в воскресной школе? Разве ты не знаешь, что в Библии сказано: «Если ты назовешь своего ближнего сумасшедшим, то попадешь в геенну огненную»?

      Джимми не смел поднять глаза.

      – Я больше не буду играть, – сказала Мэзи, выпрямившись.

      Джимми каким-то образом очутился в передней. Он схватил шляпу, сбежал вниз по белой мраморной лестнице, мимо шоколадной ливреи и медных пуговиц лифтера, в вестибюль с розовыми колоннами и выскочил на улицу. Было темно и ветрено. Во мраке маячили зыбкие тени и гулко раздавались шаги. Наконец он добежал до гостиницы, взобрался по знакомой красной лестнице. Он шмыгнул мимо маминой двери. Пожалуй, еще спросит,