Джастин Ричардс

Доктор Кто. Силуэт


Скачать книгу

Освальд, – но я не мог не представить вам моего нанимателя, мистера Милтона.

      – Надеюсь, я не причинила вам неудобств? – быстро спросила Клара.

      – Господь с вами, разумеется, нет, – ответил Милтон немного в нос, растягивая слова. – Просто я услышал, что Освальд познакомился с очаровательной молодой леди, которая к тому же приходится ему тезкой, и не смог сдержать любопытства – за что прошу меня нижайше извинить. Орест Милтон, к вашим услугам.

      С этими словами мужчина отвесил краткий поклон. Пожимая ему руку, Клара почувствовала, как заливается краской.

      – Искренне рада нашему знакомству, мистер Милтон.

      Освальд извинился и наконец откланялся.

      – Прекрасный юноша, – заметил Милтон, глядя ему вслед.

      – Вашим детям очень повезло, что у них такой учитель, – согласилась Клара.

      – Боюсь, здесь имеет место какое-то недоразумение, – мужчина сверился с часами. – К сожалению, мне тоже скоро придется уйти. Не возражаете, если я на пару минут обременю вас своим обществом?

      – Буду только рада.

      – Благодарю, – и Милтон присел напротив Клары. – Я действительно наниматель Освальда, но лишь в том смысле, что оплачиваю его услуги. Он учит детей бедняков и ребятишек из местного приюта.

      – И вы за это платите?

      – Видите ли, мисс Освальд, я прекрасно отдаю себе отчет в том, что мне просто повезло в жизни. И считаю своим долгом хоть немного скрасить ее тем, к кому судьба оказалась менее благосклонна.

      Не успела Клара ответить, как кто-то отодвинул соседний стул и бесцеремонно плюхнулся рядом.

      – Какая просвещенная философия, – сказал Доктор. – Я вам не помешаю? Отлично. Простите, я прослушал ваше имя.

      – Милтон, сэр. А вы, я догадываюсь, тот самый друг, которого ожидала мисс Освальд?

      – Возможно, – Доктор встряхнул его протянутую руку. – Я Доктор. Рад знакомству.

      – Взаимно. Однако, боюсь, знакомство это будет непродолжительным – поскольку, как я только что объяснил мисс Освальд, меня ждут неотложные дела.

      – Жаль, – ответил Доктор, откидываясь на спинку стула и с интересом изучая собеседника. – Простите за любопытство, но дела какого рода?

      – Я фабрикант, если вам угодно. Сегодня мы запускаем новое производство на одном из заводов, и я хотел бы переговорить с менеджером сразу по окончании испытаний.

      Доктор закивал, будто услышал нечто весьма приятное.

      – Очень мудро. Полагаю, вы преуспеваете именно благодаря вниманию к деталям.

      – Пожалуй, – кивнул Милтон, поднимаясь. – Я вижу, что как врач вы тоже цените детали и точность.

      – О нет, я доктор другого рода.

      – Вероятно, доктор богословия? – и губы Милтона дрогнули в улыбке, доказывающей, что юмор ему тоже не чужд.

      – Как знать, – туманно ответил Доктор. – Я доктор в стольких областях, что половину уже перезабыл.

      – Ваш облик и манеры выдают ученого мужа.

      – Да, он такой, – вставила Клара, чувствуя потребность уже хоть