Лилия Гарцева

Суженые смерти


Скачать книгу

пока будут печататься листовки, а потом отправитесь вместе с нашими товарищами распространять первые экземпляры. Вот еще что я хочу вам сказать. Стачка скоро закончится, и, как я уже понял, далеко не в нашу пользу. Оставаться вам дальше в Овьедо будет опасно. Когда-то сеньор Алехо помог мне попасть во Францию, где я продолжал работать шахтером. Таким образом мне удалось пересидеть в эмиграции опасные для себя времена. Пока в Европе продолжается война, я предлагаю вам уехать в Кантабрию хотя бы на пару месяцев. Там не распространяются полномочия майора Франко, а военные пока достаточно лояльны. А потом отправиться по железной дороге в провинцию Кастилию и Леон. Я обращусь в муниципалитет Паленсии, и вы сможете продолжить работу горняком. Вот вам письмо и деньги. Когда отменят комендантский час, отправляйтесь в Сантандер.

      Хорхе молчаливо кивнул в знак согласия, и работа закипела в здании администрации. Наскоро переодевшись в сухую одежду и поев незатейливую пищу, Родригес повалился на диван, согнув колени. Не обращая внимания на посторонний шум, он быстро заснул от нечеловеческой усталости.

      На следующий день еще до рассвета Хорхе разбудил сеньор Алехо. Он прижимал к себе большую стопку листовок, перевязанных веревкой. Бумага, на которой напечатали текст, была небольшой, примерно одиннадцать на шестнадцать сантиметров, где жирным шрифтом было выделено обращение к гражданам.

      – Вставай, Хорхе, пора, – произнес он.

      Шахтер еле продрал глаза и тупо уставился на него.

      – У тебя десять минут на сборы. Внизу уже ждут товарищи, – мягко сказал старик, словно ребенку, которого жалко будить.

      – Я готов, – пробормотал, потягиваясь, Хорхе. – А можно у вас спросить? Не будут ли мои товарищи считать меня дезертиром, если я уеду в другую провинцию?

      – Мальчик мой, твой отъезд – это не предательство профсоюзного движения, а лишь вынужденная мера, чтобы спасти будущее нации. Такие харизматичные и честные люди, как ты, способные повести за собой людей, должны проявить себя в скором будущем. Если тебя покалечат или забьют в камере насмерть, никому от этого лучше не станет. Я стар и поэтому остаюсь здесь, помогая другим. Мы пришлем тебе письмо, когда твое присутствие здесь будет необходимо. Ты там не на всю жизнь останешься. Я думаю, майор Франко скоро нас покинет, получив очередное повышение, – сказал сеньор Алехо.

      – Будем считать, что я с вами договорился, но как же моя невеста? Я же на ней обещал жениться, – растерянно поинтересовался Хорхе.

      – Так женись, и уезжайте вместе. Это вообще не проблема, если она, конечно, захочет, – ответил с улыбкой пожилой человек.

      С этими словами сеньор Алехо вышел, а удивленный Хорхе увидел, что какая-то заботливая рука поставила ему на стол кофе и хлеб с кусочком сыра. Молодой человек бросил взгляд на пахнущий типографской краской текст и быстро прочитал содержание:

      «Внимание! Не подходите к железной дороге. По ней курсирует «Поезд смерти». Солдаты стреляют на поражение. Король