Келли Моран

Щенячья любовь


Скачать книгу

ни в машине, ни на крыльце не оказалось. Эйвери снова устремилась к черному ходу, страх сковал горло, когда она опять столкнулась с матерью.

      – Вон следы, – сказала та, заматывая шарфом шею. – Она пошла в лес.

      Эйвери посмотрела под ноги. Отпечатки маленьких ботинок вели от дома вглубь густого леса. Она побежала по этим следам. Холод царапал легкие, а к тому моменту, когда она добрались до высоких сосен, пальцы совсем закоченели.

      Хейли такая маленькая. Она не выдержит долго на таком холоде. Мороз усиливается… К тому же Хейли не разговаривает. Если ей понадобится помощь, она не сможет даже попросить.

      Готовясь к переезду, Эйвери изучила информацию о здешних местах, кое-что разузнала о растениях и животных. Она понимала, что на дочь могут напасть дикие звери, и примерно представляла себе, какие именно. На ум сразу пришли черные медведи, пумы и рыси. Хейли понятия не имела, как защититься.

      Слезы застилали глаза. Эйвери побежала быстрее, взметая снег.

      «Только бы с тобой все было хорошо, солнышко! Только бы все было хорошо!»

      Следы резко повернули направо, обогнули деревья. Эйвери судорожно выдохнула.

      Хейли сидела на пне спиной к ним, по-прежнему одетая в розовую куртку, но без шапки. От радости у Эйвери закружилась голова.

      – Хейли… – Эйвери обошла пень и присела на корточки. – Мы ведь говорили об этом. Нельзя убегать…

      Кровь. Много крови. На ботинках Хейли. На ее куртке.

      – Ты ранена? Где ты поранилась, солнышко? – Эйвери провела дрожащими замерзшими пальцами по голове и шее Хейли, потом спустилась к груди и замерла.

      Из-под распахнутой куртки Хейли торчала лохматая теплая голова.

      Эйвери хотела закричать от ужаса, но вдруг поняла, что это собака. Нет, даже щенок. Маленький пушистый комочек песочного цвета. Хейли укачивала его, гладила по голове, но взгляд ее бегал по сторонам.

      Опознав в этих движениях волнение и страх, Эйвери заговорила тише. Хейли ни за что бы ни причинила вред живому существу, значит, она нашла здесь этого щенка.

      – Ты нашла собачку? Все хорошо, Хейли. Собачка ранена? Это у нее течет кровь? Разреши мамочке посмотреть.

      Она нежно взяла дрожащий меховой комочек из рук дочери, и бедное создание взвизгнуло. Пронзительный звук разнесся в ночной тишине, от неожиданности Эйвери даже села в снег. Щенку на вид было не больше шести недель, и весил он в лучшем случае фунтов семь[3]. Грустные испуганные карие глаза смотрели в глаза Эйвери, и она растаяла.

      – Божечки-кошечки… Ну ты и милаха!

      – Эйвери… лапа! – мама кивнула в сторону собаки и засунула руки в карманы.

      В лунном свете Эйвери осмотрела щенка и поняла, о чем говорила мать. Нижняя часть одной из передних лапок была отрезана. Кровь пропитала весь мех.

      От ужаса ее замутило. Что случилось со щенком?

      – Бедняга!

      Хейли начала сильнее раскачиваться из стороны в сторону.

      Эйвери крепко сжала ее руку.

      – Все будет хорошо, милая.

      Она посмотрела на мать в растерянности. У нее никогда не было домашнего питомца.