Хасан Али

Тень Империи: Кровь и Династии


Скачать книгу

У нас есть средства и влияние, но мы должны действовать хитро. Если Лю Шань почувствует угрозу, он может прибегнуть к репрессиям.

      ДИН ВЭЙ: (изучая карту) – Нам следует сосредоточиться на проблемах, которые наиболее остро волнуют население. Дефицит продовольствия и финансовые проблемы могут стать нашими союзниками в борьбе против его правления.

      Лю Цзюнь кивнул, его лицо стало ещё более сосредоточенным, как будто он уже выстраивал стратегию в своём уме.

      ЛЮ ЦЗЮНЬ: (с решимостью) – Отлично. Мы будем использовать каждую возможность, чтобы подорвать позицию Лю Шаня. Я ценю ваши идеи и поддержку. В ближайшие дни мы разработаем план действий и определим, как лучше всего использовать наши ресурсы.

      Министры встали, готовясь к уходу. Каждый из них понимал, что предстоящие шаги будут критически важными для их будущего и влияния в Империи. Лю Цзюнь остался один в своём кабинете, погружённый в раздумья о предстоящем конфликте.

      После того как все министры покинули кабинет, Лю Цзюнь остался в одиночестве. Он продолжал обдумывать стратегию, погружённый в свои мысли. Его решимость была непоколебима, и он был готов на всё, чтобы вернуть себе трон и восстановить своё влияние. В его мыслях бушевала буря амбиций и планов, каждый из которых был направлен на подрыв власти Лю Шаня и укрепление своей позиции в Империи Чжао.

      Лю Шань медленно шёл по длинному коридору дворца. Гулкие шаги эхом отражались от холодного мраморного пола, напоминая о тяжести бремени, которое он несёт на своих плечах. Разговор с вдовствующей императрицей и недавнее совещание тяготили его душу. Однако мысли его не отпускали. Он понимал, что в такие моменты ему нужно опираться на тех, кто близок ему по духу. Направляясь в покои сестры, Лю Хэ, он искал утешение и покой.

      Подойдя к её покоям, он остановился, глубоко вздохнув. Служанки, завидев его, поспешно распахнули двери. Внутри царила тишина и спокойствие – пастельные тона стен, лёгкий аромат жасмина и мягкий свет создавали атмосферу уюта. Лю Хэ сидела у окна, её лицо было омрачено печалью, а глаза – усталыми. При виде брата она попыталась улыбнуться, но боль была слишком сильна.

      Лю Хэ: вставая и кланяясь

      – Ваше Величество, вы пришли. Я не ожидала вашего визита.

      Лю Шань: мягко

      –Да, сестра. Я хотел увидеть тебя. Как ты себя чувствуешь?

      Лю Хэ: сдержанно

      –Я стараюсь справиться. Но это нелегко. Отец был не только нашим правителем, но и опорой.

      Лю Шань: садясь рядом

      – Мне тяжело видеть тебя в таком состоянии. Но помни, мы должны поддерживать друг друга. Отец всегда говорил, что в трудные времена семья должна быть единым целым.

      Лю Хэ: серьёзно

      –Да, но его отсутствие оставляет пустоту, которую ничем не заполнить.

      Лю Шань задумался, вспоминая, как всегда удавалось поднять настроение сестре. Её любовь к сладостям была известна, и даже сейчас, в моменты горя, это могло бы немного развеселить её.

      Лю Шань: с решимостью

      –Я прикажу принести твои любимые сладости. Они могут немного скрасить твои мысли.

      Он подозвал Гао Ши,