Начинали они странствующими лекарями, но в конце концов открыли собственную лечебницу. Их история практически неразрывно связана с уездом Жунань.
– Из поколения в поколение мы и наши предки наблюдали за Залом Цзюлин. Даже если нам не требовалась помощь врачей, мы все равно приходили и просто сидели там, – радостно прощебетала одна старушка. – Старый господин Цзюнь больше не с нами, и Зал Цзюлин закрылся. Каждый раз, проходя мимо, я чувствую, что чего-то не хватает.
Сказав это, она начала хаотично что-то искать.
– Ох, кстати говоря, я все еще должна старому господину деньги за лечение.
Цзюнь Цзюлин посмотрела на нее с улыбкой.
– Бабушка, не спешите. Дождемся для начала, когда дом приведут в порядок. Прежде чем все вернуть, можете снова прийти и просто там посидеть, – сказала она.
Приведут в порядок?
Услышав ее ответ, люди пришли в недоумение. Только тогда они заметили табличку, которую она все это время держала в руках.
– Хотите сказать, что Зал Цзюлин снова откроется? – спрашивали все.
Цзюнь Цзюлин с улыбкой кивнула.
– Ой, как же здорово! – радостно воскликнул народ.
– Но сперва я найду место, где смогу передохнуть. Завтра я вернусь и приберусь в Зале Цзюлин, а через несколько дней он снова откроет свои двери, – заявила Цзюнь Цзюлин.
В обычные лечебницы и аптеки никогда никого не приглашали просто так прийти и сидеть сколько душе угодно.
– Где вы собираетесь остановиться?
– Наверное, долгий путь проделали? Устали? Идите скорее ко мне домой и попейте воды.
– Точно-точно, юная госпожа, вы не голодны? Идите ко мне, я вас накормлю.
Все перебивали друг друга, кто-то даже предложил помочь перенести дощечку. Цзюлин, улыбаясь, уговорила их остановиться, а после уселась в повозку.
Заметив, как она помогает Фан Чэнъюю забраться внутрь, люди, наконец, обратили внимание на этого красивого юношу. Само собой, они не смогли усмирить своего любопытства.
– А он, – Цзюлин взглянула на Фан Чэнъюя, – мой муж.
Несмотря на неподдельное удивление толпы, Фан Чэнъюй улыбнулся им и кивнул.
Какой приятный и вежливый!
Люди поспешили ответить на его любезность и поклонились. Наблюдая за удаляющейся повозкой, все, прежде чем разойтись, еще какое-то время стояли перед Залом Цзюлин. Они бурно обсуждали семью Цзюнь, а также саму юную госпожу.
– Это дитя совсем не похоже на себя в детстве, – вздохнула пожилая женщина. – Когда она была маленькой, то совсем ни на кого не обращала внимания. Теперь она выглядит более понимающей и доброжелательной, совсем как ее дедушка.
– В самом деле вышла замуж?
Когда речь зашла об этом, все на мгновение притихли.
– Почему она вышла замуж за инвалида?
– Но он довольно красив.
– Хорошей внешности недостаточно.
– А мне кажется, что у нее замечательный муж. Вы просто кое-чего не заметили. Когда мы с ней разговаривали, он стоял в сторонке и смотрел на юную госпожу Цзюнь глазами, полными радости