его привычки оставлять маслянистые лужицы под деревьями, то в этом нет ничего страшного.
Тихий пригород, где живёт семейство Крик, разительно отличается от Теневой стороны, где располагается офис Клауса.
Когда вы идёте по дорожке к дому, в соседнем окне дёргается занавеска. Там, должно быть, подумали, что Клаус просто крупный мужчина в меховом пальто. В этой части города йети – зрелище, ожидаемое примерно в той же степени, что и соседи-оборотни.
Вы подходите к дому Триши Крик. Снаружи висят кашпо с раскидистыми яркими цветами.
– Особенность оборотней в том, что большую часть времени они могут выдавать себя за обычных людей, – говорит Клаус. – Они только раз в месяц становятся… ну ты понимаешь… воющими и кусачими.
Твои нервы в данный момент дрожат так же, как подвешенная во дворе музыка ветра. Ты вот-вот познакомишься с настоящим оборотнем. Если это звучит недостаточно страшно, то можно вспомнить, что сегодня полнолуние. У тебя буквально сердце в пятки уходит, когда дверь открывается.
Триша Крик забрала каштановые волосы в хвост, руки у неё в жёлтых резиновых перчатках. С кухни до тебя доносится шкворчание ароматного стейка и шум радио.
– Мистер Зольстааг, – говорит Триша, – прошу вас, входите. Не стойте на пороге, привлекая к себе внимание.
Она торопливо приглашает вас внутрь.
– Чем я могу быть вам полезна?
Она поспешно закрывает за вами дверь.
– Мы бы хотели поговорить с вами и вашим сыном, – отвечает Клаус.
– Хью здесь нет. Он ушёл в школу, – вздыхает миссис Крик. – И что он натворил на этот раз?
Любопытная реакция. Клаус вскидывает бровь и отвечает:
– Это связано с украденной вещью.
Миссис Крик печально кивает:
– О господи. У Хью есть эта проблема. Мы над ней работаем. На самом деле он хороший мальчик, но из-за волчьей натуры он иногда…
Она умолкает, и Клаус помогает ей:
– Вы хотите сказать, что он и раньше крал вещи?
– В основном цыплят, но да, он уже воровал.
Трудно вообразить, что раз в месяц эта тихая женщина превращается в дикое животное. Гостиная, где вы сейчас находитесь, при всём желании не могла бы быть более заурядной. И у тебя есть подозрение, что хозяйка постаралась сделать её именно такой. На стенах с кремовыми обоями висят фотографии Хью в разном возрасте.
На полках стоят декоративные фарфоровые фигурки, однако, судя по набитой газетами картонной коробке, их в скором времени уберут. Миссис Крик как раз берёт одну и кладёт в коробку.
– Сегодня вечером мы уйдём, но я всегда предпочитаю перестраховаться, – поясняет она. На мгновение ты видишь, как проступает затаившийся в ней волк: её глаза вспыхивают, а нос дёргается. – А что именно пропало?
– Генератор монстров доктора Франклфинка, – говорит Клаус. – Его унесли вчера во время вечеринки.
– О, тогда это точно не Хью.
Кажется, эта новость принесла ей облегчение.
– Вы как будто совершенно в этом уверены.
– Именно