ли им понравится, что мы лазим по их гнёздам, – отметил Делиан.
И он был прав. Эти пауки были не просто огромными, но ещё и агрессивными.
– Самцов бояться не стоит, их давно съели. А вот самки в это время суток спят. Всё, что вам требуется, это осторожно проверить кладки, не задев паутину, – «успокоил» профессор Ранс.
– Звучит как плёвое дело, – нервно усмехнулась я.
Всё же чувство юмора не раз выручало меня в трудных ситуациях.
– Вот именно, – согласился преподаватель, явно не заметив сарказма. – Тем более студент Фэкстон – боевик.
Дальше нам выдали сумки с едой для пауков.
– Сюда вносите записи, – сказал профессор, протягивая мне блокнот и карандаш. – Сколько яиц в каждой кладке, сколько из них вылупилось. И постарайтесь сосчитать весь молодняк. Если заметите признаки болезней, паразитов, это тоже нужно отметить. Я рассчитываю на вас, студентка Рашфор. Что же касается вас, студент Фэкстон, никаких огненных и мощных боевых заклинаний.
– Я знаю, в пещерах это может быть опасно, – понятливо кивнул боевик.
– Конечно. Мы же не хотим, чтобы паучки пострадали.
Делиан усмехнулся, но улыбка быстро сошла с его лица. Что тут скажешь, каждый второй преподаватель с факультета магзоологии любил живность больше собственных учеников. И профессор Ранс не шутил относительно насекомых. Никогда.
– На этом инструктаж окончен. Студентка Рашфор, помните, где вход в пещеру?
– Да.
– Отлично, карта в одной из сумок. Там же отмечены места, где находятся кладки.
Профессор Ранс ушёл. Я посмотрела на Делиана.
– Идём?
Тяжёлая сумка оттягивала плечо. Я поправила ремешок, пытаясь устроить его поудобнее, но неожиданно Делиан забрал мою сумку и прежде, чем я запротестовала, пояснил:
– Так будет быстрее. Вряд ли ты сможешь делать записи с кормом для пауков в руках.
Что ж, в его словах была логика. Я искоса посмотрела на боевика. Может, не такой уж он и невыносимый. Особенно когда молчит.
– И ещё. Мы нашли твою клетку. Она у комендантши вашего общежития. Не забудь забрать.
– Спасибо, – поблагодарила я.
Отличная новость, так как денег на новую клетку-переноску у меня нет.
Мы направились по тропинке в северную часть академии. В накрытом магическим куполом инсектарии было влажно, жарко и душно. От резких цветочных ароматов хотелось чихать. Всё вокруг жужжало, ползало, стрекотало. Профессор Ранс создал идеальные, максимально приближенные к реальным условия для насекомых, которые он называл экосистемой.
– Мне жаль, что тебя заставили отрабатывать вместе со мной, – признала я, заметив вход в пещеру.
Уж если и лезть к ядовитым паукам, то хотя бы с человеком, который не держит на тебя зла.
– Будем считать, мне просто не повезло и я стал жертвой кошмарного урагана по имени Рашфор, – пожал плечами боевик. – Если что, можешь обращаться ко мне Делиан.
Проглотила его комментарий по поводу