но нет.
Мы расплатились и вышли из джинсового бутика. Улыбка Чеширского кота не сходила с лица моего мужа. Он обнял меня одной рукой и произнёс в ухо, обдавая горячим дыханием кожу:
– Ты такая привлекательная, когда ревнуешь…
– Если бы ты был один – она бы на тебя точно повесилась. Ты всегда производишь на женщин сумасшедшее впечатление.
– Да, только мне достаточно одной, – он улыбнулся и чмокнул меня в нос.
– Ух, как же мне жарко! Пойдём, я что-нибудь подберу и себе, – и я потянула его за руку в женский бутик.
– Ты же не хотела ничего мерить?
– Ну… как же можно, если я уже здесь? О, Джек, когда я была молодая – магазины были моей страстью! Мне необходимо было всё, что мне только могло приглянуться.
– Судя по количеству твоих нарядов – жизнь со мной тебя ничуть не изменила.
– Женщина должна всегда хорошо выглядеть и иметь хороший выбор, – улыбнулась я, ныряя в ряды между вешалок. – Можешь подождать меня на диванчике возле примерочной. Я сейчас себе что-нибудь подберу.
Понимая, что мерить что-либо, будучи замотанной по самые глаза в шарф и с шапкой, закрывающей весь лоб, неудобно, я разоблачилась в кабинке примерочной. Спортивные костюмы – вот чего мне всегда не хватало в другом мире. Я надела плюшевый оранжевый костюм на молнии и с капюшоном. Он сел как влитой. Оглядела себя с ног до головы и отдёрнула занавеску.
– Ну как?
– А есть какая-то одежда, которая на тебе не смотрится?
Показав ему язык, я снова спряталась в примерочной и надела на себя джинсы и белую лёгкую кофту "летучую мышь" с открытыми плечами. Выйдя из примерочной кабинки, снова покрутилась перед мужем.
– Хммм… я никогда не переставал удивляться, как потрясающе сидят на тебе штаны. Неприлично быть такой красивой… – снова улыбка заиграла на его губах, и я заметила плотоядный блеск в его глазах.
– Думаю, что я подберу себе что-нибудь ещё из белья и поедем домой. Тем более что Лили мы уже всё купили. Да и не хочется никого волновать нашим… долгим… отсутствием… – последние слова я произносила медленно, на автомате договаривая фразу. Ой-ой-ой!
Прямо глядя мне в глаза у кассы стоял Дима – мой одноклассник. Он не сводил с меня взгляда. Он узнал меня. Конечно, ведь мы столько лет дружили! На его лице читалось недоверие и паника. Я ведь мертва здесь уже столько лет.
– Катя?
Его голос вернул меня в действительность, и я мигом нырнула обратно в кабинку. Джек просунул голову ко мне за занавеску:
– Что случилось?
– Там мой одноклассник… – шёпотом произнесла я. – Я одеваюсь, а ты иди, расплатись пока на кассе.
Джек взял приглянувшиеся мне вещи и направился к улыбающейся девушке рассчитаться за них.
Я выглянула из примерочной кабинки. Дима всё ещё смотрел в мою сторону, находясь в ступоре. Наконец, он решил обратиться к моему мужу:
– Простите, что спрашиваю… там – ваша жена?
Джек по-английски сообщил ему, что не понимает его и тогда мой друг переспросил его на том же