У Чэн-энь

Путешествие на Запад. Том 2


Скачать книгу

пряди свои развевали

      Плакучие ивы, собравшись безмолвной толпой…

      На гору подняться неопытный сможет едва ли —

      Лишь сердцем отважный подъем одолеет крутой.

      Немногие гордой вершины ее достигали,

      Гранитных и гладких откосов касались ногой.

      Водой родниковой до блеска отточенный камень

      Красой своей радует взор, словно вспыхнувший пламень.

      Здесь отрока-служку увидишь ты ранней порой,

      Он бродит по рощам, шумящим листвою кудрявой,

      Сбирает отшельникам мудрым целебные травы

      На солнечном склоне и в спящей ложбине сырой.

      Здесь вечером встретишь идущего горной тропой,

      С вязанкой большой на спине старика-лесоруба;

      Он хворост сухой вместе с сучьями свежими дуба

      Несет к очагу своему, возвращаясь домой.

      Когда же с отвесной вершины ты глянешь окрест —

      Во всю ширину и во всю глубину окаема —

      Поймешь ты тогда, что ни в странствиях дальних, ни дома —

      Нигде ты не встретишь столь душу чарующих мест.

      Великий Мудрец залюбовался прекрасным видом и вдруг заметил небольшую усадьбу на северном склоне горы. До его слуха донесся собачий лай. Сунь У-кун спустился с горы и направился к усадьбе. Чем ближе он подходил к ней, тем больше восхищался красотой пейзажа.

      Представь себе, читатель, этот вид:

      Лачуги робко прилепились к скалам,

      Ручей в овраге плещет и журчит,

      Горбатый мостик над ручьем стоит,

      Бредет с полей тихонько люд усталый,

      Лохматые собаки за плетнем

      Уныло лают, охраняя дом…

      Вскоре Сунь У-кун подошел к воротам усадьбы и тут, у самого входа, увидел старца, который сидел на круглой циновке, поджав под себя ноги. Великий Мудрец поставил патру наземь, подошел поближе и вежливо поздоровался. Старец учтиво ответил ему на поклон и спросил:

      – Откуда изволили прибыть и по какому делу пожаловали?

      – Я бедный монах, – отвечал Сунь У-кун, – сопровождаю Танского монаха – посланца великого Танского императора, повелителя восточных земель. Этот монах направляется на Запад за священными книгами. И вот сейчас он, по неведению своему, выпил воды из реки Матери и младенца и почувствовал сильную боль в животе. Живот у него вздулся. Местные жители говорят, что в скором времени ему придется рожать и что никакое снадобье не поможет. Однако я узнал, что есть гора, которая называется Освобождение от мужского начала, в горе этой пещера Гибель младенцев, а в пещере – родник, Избавляющий от плода. Вот почему я и явился на эту гору. Мне бы очень хотелось повидаться с хозяином пещеры, Истинным отшельником – исполнителем желаний, и попросить у него немного водицы из этого родника, чтобы спасти от беды моего наставника. Очень прошу тебя, почтенный старец, указать мне, куда идти.

      Старик рассмеялся и сказал:

      – Пещера, которую ты ищешь, здесь как раз и находится, только теперь она называется по-другому: «Скит собора отшельников». А я не кто иной, как старший ученик и последователь Истинного отшельника – исполнителя