Александер Дарвин

Кодекс боя. Книга 2. Кровь гривара


Скачать книгу

с краской, Сол проверила, проведя кинжал вокруг головы, не осталось ли незакрашенных нитей.

      Сойдет.

      Она выглядела так же, как и раньше, но только с черными волосами вместо рыжих. Пожалуй, достаточно, чтобы приметная огненная грива не выдавала представительницу семейства Халберд.

      В крохотной каюте было только самое необходимое: койка с матрасом, столик и ночной горшок. Иллюминаторов здесь, в чреве шхуны, не было.

      Судно качнулось, и Сол пошатнулась, но устояла. Морячкой она себя не чувствовала и за три недели пребывания на «Эрах Конфлигаре» так и не научилась находить опору – ни под палубой, ни наверху.

      Каюта вполне ее устраивала и даже выигрывала в сравнении с комнатой в Лицее. Здесь не приходилось делить умывальник или ночной горшок со всей командой. Здесь она не слышала ни храпа Дозера, ни криков преследуемого кошмарами Сего.

      Сол отогнала мысли о Лицее, команде и товарищах. Теперь они за тысячу миль друг от друга, их разделяет океан.

      Она вышла из каюты и направилась на квартердек, где целый год жил собранный из грантов экипаж. Осторожно, стараясь не скрипеть влажными досками пола, прошла по узкому коридору, поднялась по короткому трапу, откинула крышку люка, и на мгновение ее ослепило ярко-синее небо с кружащимися серыми чайками. Восточный ветер наполнял белый грот, неся «Эрах» с той же, что и последние две недели, скоростью.

      Убирающий палубу угрюмый матрос взглянул на Сол и едва заметно кивнул. Большая часть команды все еще не доверяла ей. Сол не принадлежала к торговцам, которые чаще всего пользовались услугами «Эрах» и лично сопровождали перевозимые товары.

      К тому же женщин, тем более женщин-гриваров, на борт принимали нечасто.

      Подойдя к окаймлявшему палубу железному лееру, Сол посмотрела на неспокойное море. В какой-то момент поверхность воды прорезал маслянисто-черный изгиб спины, испещренный бугорками и бороздками.

      Когда «Эрах» только вышла из Железной гавани, такое же точно зрелище заставило Сол замахать руками и закричать. Она решила, что заметила базальтового кита, но один из моряков поспешил ее поправить.

      Дайвер. Подводный мех.

      За считаные секунды дайвер обогнал корабль и через несколько минут почти скрылся из вида. Всего лишь мех, следующий тем же маршрутом, что и «Эрах».

      – Мой двоюродный брат управлял такой штукой, – раздался хриплый голос у нее за спиной.

      Она повернулась и увидела капитана Диама. У этого гранта не хватало передних зубов и уха, но из всего экипажа он один не чурался пассажирки.

      – Говорят, они пересекают Кабрийский пролив за день. – Диам сплюнул через леер. – Подумать только – выйти из Железной бухты в Эзо на рассвете и еще до сумерек ступить на теплый песок острова.

      – Вы бы хотели быть капитаном меха? – спросила Сол, уже зная ответ.

      – Хотел бы? Конечно, – сказал Диам. – Но не настолько, чтобы изменять моей девочке. – Он улыбнулся, поглаживая планшир. – Сайана, спешка не всегда на пользу.

      Сол улыбнулась капитану. Отправляясь в путешествие,