Анна Джейн

Небесная музыка. Луна


Скачать книгу

свои координаты моей помощнице.

      Она даже не спрашивает, согласна ли я, потому что уверена, что не откажусь. И я не отказываюсь, хотя почему-то мне неприятно соглашаться.

      – Единственное условие – вы сохраняете в тайне все, что произошло вчера, – говорит Рыбина.

      – Никто ничего не узнает.

      – Верю. Но вы подпишете документы, в которых говорится о том, что не имеете права разглашать информацию.

      Рыбина встает, не забирая денег, и идет к двери.

      Я встаю следом, и мне с трудом удается не закатить глаза. Как все серьезно!

      – Извините, – говорю я ей в спину, и она вынуждена обернуться. – Но почему такой странный выбор? Обычно при выборе исполнителей для камерной музыки останавливаются на более традиционных струнных квартетах – скрипки, альт и виолончель.

      – Сын одного из наших друзей пишет музыку для гитары, – сухо отвечает Рыбина и уходит. Зато приходит помощница – ее зовут Джессика, и она кажется еще более высокомерной, чем хозяйка. Она общается со мной так, будто я ей должна крупную сумму уже лет двадцать, а перед этим сожгла дом и увела мужа. Джессика берет у меня данные и коротко рассказывает про предстоящее мероприятие – это претенциозная вечеринка для богатых, которые раз в году играют в добрых фей и волшебников, покупая произведения искусства на аукционе и передавая вырученные деньги в благотворительный фонд, созданный женами миллиардеров.

      Богатых нужно развлекать живой музыкой, и за это будут платить неплохие деньги.

      – В начале следующей недели я свяжусь с вами, мисс Ховард, – говорит Джессика, с отвращением глядя на меня. – К тому времени вы должны будете подобрать коллег для квартета и передать мне их данные. Конечно, каждый из них будет тщательно проверен нашей службой безопасности, поэтому постарайтесь выбрать наиболее приличных из всех.

      Я мрачно киваю.

      – Надеюсь, вы понимаете, что выступление на закрытом благотворительном мероприятии семьи Мунлайт – это огромная честь, но и не менее огромная ответственность.

      – Мунлайт? – переспрашиваю я с недоумением.

      – Это – дом семьи Мунлайт, – поясняет Джессика высокомерно – так, словно она лично основала его в тысяча семьсот тридцать пятом году.

      И я вдруг понимаю, что это – особняк одного из основателей знаменитой «Крейн Груп», чей небоскреб я не люблю больше остальных.

      Эта новость ошеломляет меня, но я почему-то усмехаюсь.

      – Прикольно.

      – Что? – переспрашивает Джессика, чуть скривив губы.

      – Кайфово.

      – Я предпочитаю не использовать сленг и вульгарные выражения. И миссис Мунлайт – тоже.

      – Да бросьте, – говорю ей я самым своим компанейским тоном и кладу на узкое, худое плечо руку. – Не такая уж вы и правильная. Наверняка вы бываете грязной девочкой.

      И подмигиваю ей, широко улыбаясь.

      – Что вы имеете в виду? – холодеет она на глазах.

      – Я видела вас, – говорю просто. Это старая шутка – естественно, я нигде не видела Джессику, но шутка вдруг срабатывает.

      – Вы