А. Райро

Аристократ. Том 2. Адепт грязных искусств


Скачать книгу

кружек, напротив меня за столом сидит мужчина в плаще с капюшоном, лица я не вижу, только острый подбородок с седоватой щетиной, мужчина поигрывает пальцами, а на указательном пальце правой руки я вижу перстень… судя по гравировке, это одна из Пяти Печатей…

      Бен застонал громче, попятился. Картины тут же исчезли.

      – Бен? – нахмурился я.

      – Тише… не говори так громко, – прошептал он. – Твой голос очень сильный… оставь меня. Не смотри, отвернись, Бога ради, уйди из моей головы…

      Я отвёл взгляд.

      Бен задышал ровнее, перестал дёргаться. Кое-как придя в себя, он поднял на меня глаза, полные тревоги.

      – Ты – чёрный волхв?

      Я покачал головой.

      – Нет, не чёрный волхв.

      – Ты только что применил ко мне Фильтрацию и довольно глубокого уровня. Ты владеешь ментальным чтением. Я не ожидал такого поворота… хм… но больше у тебя этот номер не пройдёт, малыш Рэй. Можешь не пытаться.

      Он глубоко вдохнул и выдохнул, собрался с мыслями, подошёл ближе и внимательно, без злости и страха, меня оглядел.

      – Теперь я понимаю, почему именно тебя Архитектор просит возглавить отряд. Ты должен согласиться.

      – Я ничего вам не должен, Бен. Вы даже не сказали, на какое задание отправится этот отряд? Как я могу готовить людей, если не знаю, к чему? И кто эти люди? Да, и вообще, на кой чёрт мне нужна вся эта возня? Мне и без вас хватает проблем.

      – Хорошо, – сменил тактику Бен. – Давай сделаем так. Архитектор отправит тебя в Эгвуд без всякой сделки и обязательств. Прими это как жест доброй воли. И когда ты вернёшься, то сам решишь, отплатить ли ему за помощь. На это ты согласен?

      – Я подумаю, – уклонился я от ответа.

      Бен нахмурился.

      – Подумай. Но чем дольше ты будешь думать, тем меньше у тебя останется времени на подготовку отряда, когда ты согласишься. И если это произойдёт, то дай мне знать через Бернарда. Мы снова встретимся, и я расскажу тебе все подробности. И пожалуйста, ни слова Ли Сильвер. Её напористость и отчаяние сыграют нам во вред. Она своё дело уже сделала, она подарила нам тебя, Теодор Ринг. – Бен отвесил мне низкий поклон и добавил без капли иронии: – Мой принц.

      Я тоже нахмурился. В гробу я видел его учтивые поклоны.

      – Бен, как мне выставить защиту от того ментального чтеца? Я бы мог использовать щитовой эрг, но для него сейчас у меня не хватит кодо.

      Бен улыбнулся (необычная у него вышла улыбка, добрая, отеческая).

      – Ты ведь собираешься вечером к Софи, верно? Она тебе расскажет. И как только ты поставишь защиту, тебе сразу станет спокойнее. И мне – тоже.

      Он прошёл к двери, открыл её и вытянул руку в приглашающем жесте:

      – А теперь иди, Рэй. Бригада Габриэль временно переехала в седьмую приёмную. Тебе стоит подлечить раны. И ещё… извини за сцену с Питером… но надо было показать тебе, что такое возможно. Питер сильный и способен тебе навредить.

      Я ничего ему не ответил.

      Вместо этого молча схватил за ручку свой громоздкий дорожный чемодан (забавно, но на