Анна Алексеева

Сладкий грех. Мои эльфы


Скачать книгу

что именно имел в виду мой жених, а потому, что дверь в игровую комнату осталась открытой, и эльф мог нас слышать и неверно расценить то, что происходило. Казалось бы, какое мне дело до мнения какого-то пленника? Но мне оно отчего-то было важно.

      – И дело не в сапогах, – продолжил развивать свою мысль жених и пошевелил пальцами, когда я стащила с него шоссы. Хотелось выставить их за дверь, но вместе с ними желательно было избавиться и от самого Вэйда, а он, похоже, обосновался здесь капитально. – Просто твое место как раз там.

      – Где? – поднявшись, я подошла к окну и распахнула его настежь. Налетевший ветер взметнул занавески, а я полной грудью вдохнула свежий ночной воздух, пропитанный ароматом горных цветов.

      – У моих ног, – заявил Вэйд. – Вы, женщины, как по мне, в последнее время сильно распустились. Забыли свое место. Мы вас кормим, одеваем, обуваем, защищаем. А вы что? Даже трахаться нормально не умеете. После свадьбы делаете все, чтобы оттянуть первую брачную ночь. Зажимаетесь и ведете себя, как фригидные суки. Мне такая жена не нужна.

      Вот же троллья отрыжка. Как будто я всю жизнь мечтала о таком сокровище, как Вэйд Ландер.

      Его язык заплетался, зато я точно могла быть уверена, что мой жених говорил именно то, что думал.

      – Так может, и не стоит жениться на таких? – осторожно спросила я, не торопясь к нему приближаться.

      – Да я бы и не стал, – Вэйд бросил на меня взгляд исподлобья. – Но уж больно лакомый ты кусочек. Дочь вождя, не уродина, и приданое за тобой хорошее. Ну и магия, само собой, которая перейдет ко мне до последней капли.

      Язык кололо спросить, зачем ему моя магия, если он уже успел отобрать ее у какой-то другой женщины, но взгляд жениха стал опасным.

      – И я очень надеюсь, Ана, что ты меня не разочаруешь, – сказал мужчина и одним плавным движением поднялся с кресла. Звякнула металлическая пряжка, когда он расстегнул свой ремень и потянулся к пуговицам штанов. Я невольно попятилась прочь и врезалась спиной в открытую дверь игровой комнаты.

      – Что ты делаешь? – спросила я. – Я не буду заниматься с тобой любовью, когда ты так сильно пьян.

      – Как будто я стану тебя спрашивать, – засмеялся мужчина, но, поймав мой яростный взгляд, качнул головой. – Не переживай, сегодня я только посмотрю, как ты забавляешься со своим подарком. Идем.

      Обогнув меня, он прошел в игровую комнату и остановился перед распростертым эльфом, которого я так и не успела вновь накрыть покрывалом.

      – Не понял, – процедил Вэйд опасно тихим голосом. Его внимательный взгляд скользил по телу пленника, будто выискивал что-то. – А где все его раны? Ты что, решила его пощадить?

      – Нет, – покачала головой я, не отрывая взгляда от пленника. Эльф с такой ненавистью смотрел на моего жениха, что удивительно, как тот не воспламенился на месте. – Просто за всеми делами я вообще ничего не успела.

      Наверное, это и хорошо, что я не успела укрыть эльфа. С точки зрения Вэйда это могло оказаться подозрительной милостью.

      – Значит, я пришел