Иван Амбердин

Vечность


Скачать книгу

в бока. – Или вы хотите обвинить наш отель в краже вашего чемодана?

      – В том-то и дело, что мой чемодан цел и невредим. Он стоит в шкафу.

      – Тогда о каком чемодане вы спрашиваете меня третий день подряд?!

      – Я… не знаю, – опустив голову, сказал Карл.

      – Пойдите на улицу и подышите свежим воздухом, – посоветовала Карлу горничная. – После праздника вы сам не свой. Сидите целыми днями на кровати и спрашиваете про какую-то Кити и про какой-то чемодан…

      Карл послушно кивнул, оделся и вышел из номера. Увидев Карла, Мак пригнул голову, пытаясь спрятаться за стойкой регистрации. Через минуту он осторожно выглянул. Карл стоял прямо над ним.

      – Что-то уронили? – спросил Карл.

      – Ага…, – невнятно чертыхнувшись, сказал Мак. – Что-то уронил…

      – Нашли? – спросил Карл.

      – Нет, – помотал головой Мак. – Куда-то закатилось…

      – И давно в этом отеле закатывается, а потом бесследно исчезает… что-то? – Карл побарабанил пальцами по стойке.

      – До этого – ни разу, – с вызовом ответил Мак.

      – А постояльцы?

      – Не знаю, что вы имеете в виду. Все постояльцы после праздника уже съехали. Все, кроме вас, – ответил Мак, встав с табурета и сделав вид, что ему нужно идти. – У меня срочные дела – второй завтрак. Если я не поем, у меня упадёт уровень глюкозы. Если у вас все, то я пошел.

      – У меня все… Пока все…, – сказал Карл. – У меня тоже срочные дела – я иду дышать воздухом.

      – Кстати, – замялся Мак. – Не мое, конечно, дело… Но все же… Когда вы съезжаете?

      – Это действительно не ваше дело – сказал Карл.

      – Понимаете, до владельца отеля дошли неприятные слухи, будто в его отеле… пропадают вещи… И еще ему стало известно… что эти слухи распространяют постояльцы… постоялец… Сами понимаете, моему боссу это не очень-то понравилось.

      – Что именно не понравилось вашему боссу? – поинтересовался Карл. – Что пропадают вещи, или что постояльцы возмущены этим фактом?

      – Но мы же с вами знаем, что ваш чемодан никуда не пропал! – крикнул Мак.

      – Вы правы – МОЙ чемодан мирно стоит в шкафу. Разве кто-то говорил о МОЕМ чемодане? – спокойно спросил Карл.

      – Но я же уже показывал вам журнал регистрации – четыре дня назад вы заселились в отель абсолютно один. Никакой Кити с вами не было! – схватившись за волосы, в отчаянии закричал Мак.

      – Я иду дышать воздухом, – Карл повернулся к Маку спиной. – Отвечая на один из ваших вопросов – я не съезжаю из отеля. Мне понравилось в этом городе, и я остаюсь здесь жить. Так и передайте своему боссу.

      ***

      В голове был штиль – ни одной мысли. Словно на автопилоте, засунув руки в карманы и подняв воротник куртки, Карл накручивал круги по площади. Часы на часовне пробили два раза, заставив пару голубей сняться с флигеля. Голуби полетали над площадью, потом, увидев Карла, начали кружить над его головой. Карлу даже пришлось махнуть рукой, чтобы отогнать их. Голуби полетели к соседнему