сахара, – не обернувшись, ответила Кити.
Пожилой мужчина в клетчатой рубашке оказался владельцем заправки, по имени Джозеф. Карл рассчитался за бензин, заказал две чашки кофе и два омлета с ветчиной. Он сел за столик у окна, а спустя пять минут к нему присоединилась и Кити. Они молча рассматривали унылый пейзаж за окном – ничего интересного, только заснеженная степь, дорога и «Дискавери» рядом с бензоколонкой.
Вскоре подошел Джозеф. Джозеф был молчалив и хмур, и этим он очень напоминал Кити. Карл подумал, что отец Кити, наверное, очень похож на Джозефа.
«А может быть, Джозеф и есть отец Кити? Просто эти двое настолько скупы на эмоции, что не знают, как проявить свою радость от неожиданной встречи», – эта мысль рассмешила Карла, и на его лице появилась глупая улыбка.
Хмурый Джозеф поставил тарелки и кружки перед хмурой Кити и глупо улыбающимся Карлом. Кити посмотрела сначала на тарелку, потом, вопросительно, на Джозефа. Тот кивнул на Карла. Кити посмотрела на Карла.
– Я подумал, что ты проголодалась, – пояснил тот.
– Нет, – сказала Кити.
Карл пожал плечами, виновато взглянул на Джозефа. Джозеф молча унес вторую тарелку.
Мысль о том, что Кити и «ее отец Джозеф» так и не смогли порадоваться друг другу, потому что просто не умели радоваться, смешила Карла всю оставшуюся дорогу. Кити проспала до самых Пяти Озер. В городок они въехали уже затемно.
***
У Карла и Кити было по рюкзачку и чемодану. У Кити чемодан был размером с саму Кити. У Карла даже заболела поясница, пока он выгружал ее чемодан из багажника.
– Любимые кирпичи? – поинтересовался Карл у Кити, кивнув на чемодан.
– Нет, – сказала Кити.
– Помочь?
– Нет, – Кити вытянула ручку и легко покатила чемодан к дверям гостиницы.
Двери двухэтажной гостиницы под названием «Пять звезд» были закрыты. Карл нажал на кнопку звонка, в ответ послышался глухой колокольный бой. Двери никто не открыл. Карл нажал на кнопку и держал ее до тех пор, пока не услышал звук отодвигающегося засова. Двери открыл заспанный юноша с торчащими в разные стороны рыжими волосами. Юношу звали Мак. Непрерывно зевая, он втащил чемодан Кити в холл. Оставив чемодан у порога, он с грохотом задвинул засов, а потом, даже не взглянув на чемодан, прошел за стойку регистрации. Кити тихо выругалась, и сама подкатила чемодан к стойке.
– Мы забронировали большой двухкомнатный номер, – Карл протянул паспорта.
– Ага-а-а-а…, – Мак продолжительно зевнул, смахнул паспорта в выдвижной ящик и бросил на стойку ключи. – Вам крупно повезло, вы успели заселиться в последний свободный номер, все остальные уже заняты, ведь до праздника осталось всего два дня. Оформимся завтра, поутру. За той дверью – коридор. Ваша дверь третья справа. Спокойной ночи.
Он еще раз зевнул и ушел за деревянную перегородку. Карл и Кити услышали скрип диванных пружин, потом все стихло.
Номер