Мари Милас

Холодное пламя


Скачать книгу

чиху. И тебе, дорогая, срочно требуется лечение и объятия от Саммерсов.

      В эту же секунду Мия заключает меня в кольцо рук и крепко обнимает. Я стою, как истукан и не понимаю, что мне нужно делать. Мы знакомы пять минут, не считая нашего общения по телефону. Но по какой-то странной причине я не хочу, чтобы она переставала обнимать меня. Возможно потому, что слишком долго никто не прикасался ко мне с такой нежностью. А если точнее – никогда.

      – Ты сказала Томас? – я нарушаю наше затянувшееся молчание. Как много Томасов на один Флэйминг – город на западе Монтаны размером со спичечную коробку.

      – Да, мой дурацкий младший старший брат.

      – Как это? – хихикаю я, когда она выпускает меня из своих объятий.

      – Ну у меня два старших брата. Один, самый старший и менее дурацкий. А другой, младше старшего, но все равно старше меня, и супер дурацкий. Поэтому он дурацкий младший старший брат, – быстро проговаривает Мия и приподнимает брови, как бы говоря: «Что непонятного?».

      На самом деле мне непонятно все… Ведь я понятия не имею, каково это – иметь братьев или в принципе иметь семью. Болеть по кругу и отпугивать ухажеров одной лишь фразой.

      – Понятно… – протягиваю я. – А Томас, случайно, не пожарный?

      Мия сужает глаза.

      – Случайно пожарный…

      – О.

      Черт, это действительно маленький город.

      – И что, по-твоему, должно значить это «О»? Прости, но за десять минут мы не узнали друг друга так хорошо, чтобы я могла понять тебя по одной букве. – Она похлопывает меня по плечу и проходит вглубь кухни, добывая откуда-то джем и травяной чай.

      – Ну, так получилось, что твой брат подобрал меня вчера на обочине и довез до дома, – бормочу я. Мия склоняет голову, хлопая глазами. – Ладно, понимаю, нужны детали.

      – Так это была ты! Джемма с салона красоты рассказала мне, а ей нашептала миссис Адамс с третьей улицы, что команда пожарных высадила около нашего дома какую-то городскую сучку. Но я не поверила, ведь ты не показалась мне городской сучкой… хотя… – Она задумчиво постукивает по подбородку, осматривает меня с ног до головы. Ее взгляд цепляется за мой французский маникюр и наращенные ресницы.

      – Эй, они выглядят как натуральные! – возмущаюсь я.

      Мия усмехается.

      – Ладно-ладно, городская девушка, я не думаю, что ты сучка.

      Городская девушка… Это что-то вроде сленга в этом городе?

      Я пересказываю своей новой подруге вчерашнее фиаско и знакомство с месяцами австралийского календаря. Мия смеется и держится за живот.

      – Итак… – она пытается отдышаться. – Значит, Томас – Февраль. А Марк – Июль? Что ж, я бы на самом деле поменяла их местами. Поэтому если выбирать из моих братьев, то именно Марк холоднее февраля.

      – Что? – чуть ли не взвизгиваю я. – Ты собрала полную команду пожарных из своих братьев?

      Боже, как я умудрилась флиртовать с одним ее братом и огрызаться с другим?

      – Нет, мой самый младший брат только закончил школу в этом году, но кто знает… – Передо мной появляется огромная кружка