Конфуций

Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского


Скачать книгу

сказал:

      – Влечения. Откуда там твёрдость?

      12. Цзы Гун сказал:

      – Я не хочу, чтобы люди перекладывали свою ответственность на меня, но и сам не желаю перекладывать свою ответственность на других.

      Учитель сказал:

      – Сы, этого ты ещё не достиг.

      13. Цзы Гун говорил:

      – Образованность и начитанность Учителя можно уловить, слушая его. Но небесный путь в природе речей Учителя нельзя уловить, слушая его.

      14. Цзы Лу, услышав что-то, ещё не сделав услышанного, боялся, что услышит что-то ещё.

      15. Цзы Гун задал вопрос:

      – Почему, прозванного Образованный Кун[52], зовут Образованным?

      Учитель сказал:

      – Восприимчив и любит учиться. Не стыдится спрашивать у низших. Потому и зовут его Образованным.

      16. Учитель сказал Цзы Чаню[53]:

      – Путь благородного человека проявляется в четырёх направлениях:

      В поведении он проявляется в вежливости.

      В служении старшим он проявляется в почтительности.

      В заботе о народе он проявляется в доброте.

      В управлении людьми он проявляется в совести.

      17. Учитель сказал:

      – Янь Пинчжун[54] совершенен в отношениях с людьми. Даже и после долгого общения сохраняет почтительность.

      18. Учитель сказал:

      – Когда Цзан Вэньчжун[55] сделал жилище для вещей черепахи, то столбы он уподобил горам, а на балках нарисовал водоросли. На что же похожи его познания?

      19. Цзы Чжан обратился с вопросом:

      – Министр Цзы Вэнь[56] три раза получал назначение на должность министра, и не было видно никакой радости. Три раза его лишали должности. И не проявлял огорчения. Он обязательно вводил в положение дел управления нового министра. Каков он?

      Учитель сказал:

      – Это преданность.

      Снова спросил:

      – А есть в нём человечность?

      Тот ответил:

      – Из этого не понять, постиг ли он человечность.

      – А когда Цуй-Цзы[57] убил государя царства Ци? У Чэнь Вэнь-Цзы[58] было десять упряжек лошадей, а он бросил свою должность и уехал из царства Ци. Прибыл в другую область и сделал заключение о людях: «Такие же, как наш сановник Цуй-Цзы». Уехал. Прибыл в другую область. И опять заключил: «Такие же, как наш сановник Цуй-Цзы». Каков он?

      Учитель сказал:

      – Это чистота.

      Тот спросил:

      – А есть ли человечность?

      Учитель ответил:

      – Из этого не понять, постиг ли он человечность.

      20. Цзи Вэнь-Цзы[59] три раза всё обдумывал перед тем, как приступить к делу.

      Учитель, услышав об этом, сказал:

      – И двух раз хватило бы.

      21. Учитель сказал:

      – Когда в стране был путь, Нин У-Цзы[60] выглядел умным. Когда в стране не было пути, он выглядел глупым. В уме с ним можно сравниться. А в глупости нельзя стать ему равным.

      22. Когда Учитель посетил область