Кассандра Клэр

Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II


Скачать книгу

солнце, пели птицы. В Академии Сумеречных охотников был прекрасный день.

      Ну, по крайней мере, Саймон был практически уверен, что солнце действительно сияло. Слабое свечение проникало в их с Джорджем комнату, едва рассеивая подвальную темноту и поблескивая на стенах, покрытых зеленой слизью.

      Конечно, слышать пение птиц отсюда, из подземелья, он не мог, но ему вполне хватало и пения Джорджа, который как раз домылся и возвращался из душа.

      – Доброе утро, Сай! Видел в ванной крысу, но она так мило дремала, что мы не стали тревожить друг дружку.

      – Или она уже сдохла от какой-нибудь заразной болячки, которая теперь поселилась заодно и в нашем водопроводе, – хмуро заметил Саймон. – И мы теперь неделями будем пить зачумленную воду.

      – Что это еще за Угрюмый Ужас? То есть, я хотел сказать, Скорбный Сай, – возмутился Джордж. – Или ты думаешь, кому-то это по душе? А вот и нет! Никто не станет торчать тут ради Бякистого Буки. Никто не…

      – Спасибо, Джордж. Общую мысль я уловил, – перебил его Саймон. – И решительно возражаю против Скорбного Сая. В данный момент я – исключительно Счастливый Сай. А ты, я гляжу, предвкушаешь великий день?

      – Прими душ, Сай, – посоветовал Джордж. – Освежись перед началом великого дня. И, может, хоть чуть-чуть волосы уложишь, а? Поверь, от этого не умирают.

      Саймон помотал головой.

      – В ванной дохлая крыса, Джордж. Я туда не пойду.

      – Она не дохлая, – возразил Лавлейс. – Она просто спит.

      – Да-да, чума тоже начиналась с безрассудного оптимизма и безудержного веселья, – парировал Саймон. – Спроси средневековых крестьян. А нет, стоп! Их уже не спросишь.

      – Думаешь, у них там было время веселиться? – скептически поинтересовался Джордж.

      – Ну, наверняка до чумы им было куда веселее, чем после.

      Саймон удовлетворенно вздохнул, чувствуя, что сама история на его стороне, и стянул с себя рубашку, в которой спал. На груди ее красовалась надпись «Давай побьем врага!» – а ниже, маленькими буковками: «Хитрыми аргументами».

      И не смог удержаться от вскрика – Джордж вытянул его по спине мокрым полотенцем.

      Саймон ухмыльнулся и полез в шкаф за формой. Все должно было начаться прямо после завтрака, так что можно было переодеться сразу. К тому же ему до сих пор было приятно надевать мужскую форму, а не девчоночью, как раньше.

      На завтрак они с Джорджем явились в отличном настроении и полной гармонии с миром.

      – А знаете, овсянка тут не так уж и плоха, – возя ложкой по тарелке, заметил Саймон. Джордж с воодушевлением кивнул – рот его был набит едой.

      Беатрис печально глянула на них – наверное, расстроилась, что вокруг нее одни дураки.

      – Это не овсянка, – пояснила она. – Это яичница-болтунья.

      – Нет, – выдохнул Джордж, все еще с набитым ртом. Голос его прозвучал душераздирающе уныло. – О нет.

      Саймон выронил ложку и с ужасом уставился в глубину собственной тарелки.

      – Если это яичница-болтунья… Я не спорю с тобой, Беатрис, я просто задаю резонный вопрос: если