Юлия Арниева

Выбор Скарлетт Блэр


Скачать книгу

любезной улыбке и, выдержав небольшую паузу, притворно печально вздохнув, добавила, – увы, аристократы лишены возможности сочетаться браком по любви. Вам, миссис Селин, в этом случае очень повезло, вы можете выбрать мужчину, что затронул ваше сердце.

      – Да, вы правы, – не сдержалась гостья, нервно буркнув, переводя разговор на другую тему, – вчера я виделась с мисс Луизой Бернард, она сообщила, что на следующей неделе собирается в Глостер на открытие театрального сезона. Мэттью, теперь, когда ты женился на Скарлетт, ты просто обязан побывать хотя бы на одном из представлений.

      – Мы подумаем, Селин, – кратко проговорил мужчина, бросив на меня предупреждающий взгляд. Не знаю, что он ожидал от меня услышать, но его ответ меня вполне устроил, особенно его с легкостью оброненное «мы».

      – Скарлетт, я наслышана, что вы большая поклонница театра и у вас даже есть любимый актер, кажется… Элиос. Дорогой, помнишь того красавца?

      – Нет, мне все актеры кажутся на одно лицо, – натужно рассмеялся Андре, чувствуя неловкость за свою пару, что взялась меня третировать.

      – Ну как же, сразу после завершения спектакля к нему, словно мотыльки на огонь, бегут все дамы, – продолжила настырная особа, бросая украдкой взгляды на Мэттью, – Элиос в этом сезоне будет выступать в нескольких представлениях. Скарлетт, вы не можете пропустить это.

      – Отчего же? Вполне могу. А вам, миссис Селин, уверена, не стоит пропускать такие мероприятия, ваши глаза зажглись, едва вы только вспомнили… – недоговорила, намеренно сделав паузу, и снисходительно улыбнувшись, продолжила, – о театре. Мы же с Мэттью прекрасно проведем этот театральный сезон здесь в Бибери, да, дорогой?

      – Конечно, – согласно кивнул мужчина, с трудом сдержав изумление, и, подняв свой бокал, быстро проговорил, – предлагаю выпить за встречу и за прекрасный обед, что организовала Скарлетт.

      – Поддерживаю, – подхватил приглашение мистер Андре, Селин ничего не оставалось, как тоже поднять свой бокал. Я отсалютовала стаканом с лимонадом, после чего приступила к еде. Ко мне тотчас присоединился Мэттью, прежде положив мне на тарелку овощного рагу. Гости тоже не стали более тянуть, наконец, приступив к трапезе, и какое-то время за столом стояла тишина, разбавляемая редкими и короткими, ничего не значащими фразами, звоном посуды и скрипом старых стульев…

      За чашкой послеобеденного кофе миссис Селин совершила еще пару жалких попыток меня задеть, но мистер Андре избавил меня от ответа, вступая в разговор со своей женой. И вскоре чета Пикард, поблагодарив за компанию, попрощались и быстро покинули дом, чему я, признаться, была очень рада. И хотела было тоже последовать их примеру и сбежать на полчаса на улицу, чтобы хорошенько поразмыслить над услышанным, но муж тихим покашливанием остановил меня буквально на пороге:

      – Кхм… обед был отличным, ты идеально все подготовила.

      – Да, я знаю, – не стала кокетничать, вопросительно посмотрев на мужчину.

      – Эм… в шкатулке на каминной полке в моем кабинете я оставил