Катерина Цвик

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка


Скачать книгу

не отказала себе в удовольствии принять полноценную ванну, без труда разобравшись, из какого крана льется горячая, а из какого холодная вода. Как же хорошо, что в этом мире есть такие блага цивилизации! Кто неделями из-за отключения горячей воды не мылся в тазике с ковшиком, тот не поймет моего счастья.

      Ванная немного примирила меня с произволом хозяина дома. Вышла я из нее уже посвежевшая и подобревшая. Но это не значило, что собиралась спускать с рук мое наглое похищение.

      Мои немногочисленные платья, даже те, что раньше лежали в чемодане и были уже мне малы, обнаружились в шкафу, а остальные вещи лежали в нем же на полках. Там я нашла и дневник, и перевязанные ленточкой письма, до которых у меня руки так еще и не дошли, и ридикюль, в котором обнаружила и кошелек с монетами. Все было на месте.

      Стало немного неприятно, что кто-то неизвестный трогал такие личные вещи девушки, но я понимала, что распаковать чемодан для слуг – норма. Просто я к такому не привыкла. Всегда заботилась о себе сама. В следующий раз нужно будет все личные вещи сложить в отдельную коробку.

      – А еще лучше не являться в бессознательном состоянии в места, где есть такой сервис, – проворчала я.

      Никогда бы не подумала, что попаду в такую ситуацию. Вздохнула, провела по платьям рукой и поняла, что не вижу коричневого. Того самого, которое отдала в чистку. Или Люси, которая собирала мои вещи – другому было просто некому – о нем забыла случайно, или… Что-то мне подсказывало, что второй вариант больше походил на правду. И ведь ничего теперь не докажешь. Поезд ушел, вернее – дракон улетел… Ну что ж, пока обойдусь тем, что есть, а там что-нибудь придумаю.

      Я оделась, заплела косу и направилась на поиск хозяина дома. Нам предстоял непростой разговор, и я не была уверена, что после такого фортеля, как мое похищение – а я не давала свое согласие на приезд сюда, – решу остаться в поместье.

      Коридор и в самом деле вывел меня к распахнутым дверям гостиной. Но за столом обнаружились не только граф с сыном, но и еще двое: похожий на графа скучающий юноша и холеная девушка. Она окинула меня надменным взглядом и повела бровью, показывая всем своим видом, что прислуга ее не интересует.

      – Элис! Наконец-то ты пришла! – радостно воскликнул Жорик и хотел вскочить, но отец взглядом остановил его.

      Сам встал, подошел ко мне и слегка поклонился:

      – Доброе утро, госпожа Вайт, – и предложил свою руку.

      – Доброе утро, ваша светлость, – поздоровалась я в ответ.

      Кажется, я не ошиблась с обращением. Оно всплыло в памяти неожиданно, но я откуда-то знала, что оно правильное. Наверное, еще вчера меня бы это, мягко говоря, очень сильно озадачило, но сегодня я удивлялась уже не так сильно. Привыкаю?

      – Пройдемте за стол. Как вы себя чувствуете?

      – Спасибо, самочувствие просто замечательное. Удивляет только антураж, – мягко намекнула я на интересные обстоятельства моего появления в его доме.

      Не сыпать же с порога претензиями, да еще и в присутствии незнакомых людей.

      – Понимаю.