Лидия Давыдова

Замуж за итальянца


Скачать книгу

лёд.

      Полина прижала его ко лбу, но боль не утихала, к тому же у неё появилось лёгкое головокружение.

      – А где у вас здесь врач?

      – Давайте я отвезу. – Продавец закрыл магазин и усадил Полину в свой «альфа ромео» бордового цвета.

      Ospedale Nuovо, новая больница, находилась в десяти минутах езды от Старого города. Стильное здание напоминало аэропорт. Фасад, собранный из сотни бежевых и серых узких панелей, много пространства вокруг, словно это были взлётные полосы.

      В приёмной Скорой помощи недуг Полины оценили как несрочный. Перед ней кричала девочка, засунувшая мелкую деталь конструктора себе в нос, сидела пожилая женщина с вывихом. Рядом присел высокий мужчина в облегающей майке. Казалось, майка вот-вот разорвётся от объёма мышц здоровяка. Голова мужчины, довольно небольшая в сравнении с остальным телом, была обёрнута марлевой повязкой. Кто-то замяукал. Мужчина виновато улыбнулся, наклонился и достал что-то из сумки. Это что-то замяукало ещё сильнее. На груди у брутального качка оказался малюсенький котёнок с леопардовым окрасом. Мужчина был такой большой, а котёнок такой маленький и беззащитный.

      – Signore, – к нему подошла медсестра и стала размахивать руками.

      Мужчина жалобно посмотрел на медсестру, погладил котёнка и начал что то говорить. Медсестра замахала руками уже не так сильно.

      – Va bene, va bene.

      Качок заметил Полину и сказал ей что-то по-итальянски. Полина пожала плечами и объяснила, что не понимает. Мужчина перешёл на английский:

      – Отругали меня, что с котами сюда нельзя. А как дома оставить такого кроху, мой малыш. – Он почесал котика за ушком.

      «Какой нежный». Полина стала заинтересованно разглядывать мужчину.

      – Какими судьбами попали в больницу? – поинтересовался он, поймав её взгляд.

      – Ударилась головой о стеклянную дверь. А вы?

      – Набил морду одному идиоту. – У качка напряглись скулы. Котёнок опять замяукал, и мужчина поцеловал его в нос. Вскоре качка позвали внутрь.

      Ещё через час ожидания Полине показалось, что голова болит меньше. Она уже стала собираться на выход, когда наконец позвали и её. Медсестра измерила температуру и оставила Полину ждать на кушетке. Её клонило в сон, вновь снилось море и красавец-брюнет.

      – Синьорина?

      Полина увидела перед собой мужское смуглое лицо и огромные глаза с длиннющими ресницами. Она резко поднялась, но мужчина нежно положил ей на плечо руку:

      – Piano, piano, signorina. Постепенно вставайте, не спешите.

      Он представился:

      – Dottore Valerio.

      На Валерио белел идеально чистый халат. Он убрал свою тёплую ухоженную руку с аккуратными ногтями полукруглой формы с плеча Полины, осмотрел ее, спросил о прошлых диагнозах.

      – Лет пять назад у меня случались приступы клаустрофобии, – сказала тихо Полина.

      Доктор поднял на неё свои большие карие, как у волшебного оленёнка, глаза.

      – Я