Лидия Давыдова

Замуж за итальянца


Скачать книгу

Справа, за пределами стен, осталась кольцевая, на которой в час пик образовывалось бойкое движение, ничтожно малое по сравнению с минским.

      Аллея платанов закончилась, и Полина съехала со стен вниз. Она миновала крохотный сквер, где плескался фонтан, пересекла Корсо Гарибальди и… ахнула. В детстве Полина играла с мамой в игру: они придумывали разные волшебные города и наполняли их домами из вафель, тротуарами из чёрного шоколада и фонарями-леденцами. Прямо сейчас перед ней тянулись ряды деревьев, покрытые взбитыми сливками или пышным кремом для праздничных тортов. Цвели магнолии…

      Какие-то бутоны распустились полностью, какие-то только начинали раскрываться. Полина ходила как заворожённая возле каждого дерева, фотографировала и млела от восторга.

      Налюбовавшись, она пересекла площадь Наполеоне, оказалась на виа Санта-Кроче, и тут велосипед отказался ехать. Полина прислонила его к стене, присела на корточки и чертыхнулась – слетела цепь. Она попыталась прикрепить сама, но ничего не вышло. Руки стали чёрными.

      – Вам помочь? – спросил мужчина в белом фартуке и голубой бандане, куривший у входа лавки с надписью «Gelateria».

      Полина поднялась.

      – Parlo poco italiano, – она провела рукой по лицу, отчего на щеках появились чёрные разводы.

      Мужчина зашёл внутрь, вынес Полине салфетку.

      – Можете воспользоваться нашей туалетной комнатой, а я пока тут повожусь, – сказал он на прекрасном английском, указывая вглубь помещения.

      Просторная лавка занимала две комнаты. Во второй стояли дизайнерские кресла и разноцветные пластиковые стулья. Полина освежилась в опрятной ванной комнате и вышла. Мужчина стоял у починенного велосипеда.

      – Какое красивое место, совсем не похоже на остальные кафе-мороженое, – сказала Полина.

      Мужчина улыбнулся.

      – Спасибо, мне приятно. Вы не из Лукки?

      – Нет, я из Минска, приехала сюда пожить…

      Полина окинула мужчину взглядом. Не слишком высокого роста, слегка виден животик, русые кучерявые волосы, очки в неказистой оправе. Полина мгновенно перевела всю эту информацию как «совершенно не мой тип, непрестижное занятие, не трачу время».

      – Хотите мороженое? – спросил мужчина. – Кстати, меня зовут Марко, – он протянул руку.

      – С удовольствием.

      Марко встал за прилавок.

      – Можно я сам определю ваш любимый вкус?

      Он положил в рожок бежевый и розовый шарики и протянул Полине.

      – Здесь вкус солёной карамели и клубники.

      Полина лизнула мороженое и закрыла глаза от удовольствия.

      – М-м-м, очень вкусно. Солёная карамель и правда мой любимый вкус. Как вы догадались?

      – Опыт, – улыбнулся Марко.

      В лавку зашли посетители, Полина села на диванчик и раскрыла карту. Клиенты вышли, она доела мороженое и встала.

      – Вы не поможете? Мне нужна площадь Сант-Андреа, здесь её нет, не пойму, куда ехать, – Полина