Джеймс Блэйлок

Бумажный грааль. Все колокола земли


Скачать книгу

на него внимания.

      – Тише, – прошептала она, схватив его за руку. – Слышишь, кто-то копается в моей машине?

      И правда, хлопнула дверь, затем багажник. Говард переходил от одного окна к другому, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в зазор между ставнями. Виднелась лишь полоска лунного света на земле.

      Опять звук хлопающей двери.

      Говард открыл окно.

      – Попробую выбить ставни, – прошептал он. – Они хлипкие, держатся на паре гвоздей.

      – Зачем? – спросила Сильвия.

      – Тебя же грабят. Вдруг угонят машину?

      – И что нам делать, бросаться вдогонку? Да пусть забирают машину! Она застрахована, так что не надо геройствовать. Не стоит с ними связываться.

      Говард сразу понял, что Сильвия права. Он все еще переживал из-за своего испуга и решил, что, выбив ставни, сумеет как-то себя реабилитировать.

      Говард снова прислушался. Снаружи ходили двое. Вскоре шаги затихли вдалеке. «Тойоту» не забрали.

      – Где ключи от машины?

      – В замке зажигании.

      Тогда странно… Почему не угнали? Значит, это не самые обычные воры.

      – Как думаешь, они оба ушли?

      – Не знаю, – ответила Сильвия. – Чего им тут задерживаться? Наверное, просто свернули с трассы, хотели стащить куртку или одеяло.

      Говард был уверен, что здесь творится нечто более зловещее.

      – А для чего нас заперли? Вдруг они хотят поджечь дом?

      – Да заткнись ты уже! – громко сказала Сильвия, после чего опять перешла на шепот. – Зачем им что-то поджигать? Не выдумывай. Дела и так плохи. Хотя, если подожгут, я разрешу тебе выбить все ставни сразу.

      – Подожди! – Говард поднял руку. Слышно было, как кто-то пытается завести машину с неисправным стонущим стартером. Вскоре двигатель взревел, звук выровнялся. – Это Хорек!

      Говард с размаху ударил предплечьем в нижнюю часть ставня – тот приоткрылся, но тут же хлопнул обратно. В каждом углу его удерживал вбитый гвоздь. Говард согнул шляпки гвоздей вбок и пододвинул к окну стол.

      – Залезай.

      Сильвия забралась на стол следом за Говардом, который придерживал открытые ставни, и подала ему фонарик.

      – Осторожно. Сначала осмотрись.

      Сильвия высунула голову и поглядела по сторонам.

      – Уехали, – сказала она и выбралась наружу.

      Сильвия легко спрыгнула на землю. Говард подал ей фонарик и, пока она придерживала ставни, тоже вылез из окна.

      Подошли к «тойоте». Ключи лежали на сиденье. Вор достал их, чтобы открыть багажник, а потом бросил обратно в салон, хотя мог бы зашвырнуть куда-нибудь в кусты, и тогда Говарду с Сильвией пришлось бы час топать пешком вдоль трассы до Литтл-Ривер.

      – Я сейчас. – Сильвия вновь ринулась к задней части дома, Говард за ней, внимательно оглядываясь, чтобы быть наготове, если кто-то выскочит из темноты. Однако вокруг никого не было. Взгляд упирался только в разбросанные камни и запертую дверь. Сильвия сунула ключ обратно и сверху заложила горкой валунов. – Поехали отсюда.

      – С удовольствием.

      – С