Ло Гуаньчжун

Троецарствие. Том 1


Скачать книгу

ответил Ван Юнь. – Таково мое искреннее желание. Если же это мне не удастся, я умру, но бежать от опасности не стану. Передайте мою благодарность гуаньдунским князьям – пусть они и впредь не жалеют сил для государства.

      Несмотря на троекратные уговоры Люй Бу, Ван Юнь остался непреклонным в своем решении. Вскоре у всех ворот города вспыхнул огонь и к небу поднялись языки пламени. Люй Бу ничего не оставалось, как бросить свою семью на произвол судьбы. С сотней всадников он бежал за перевал к Юань Шу.

      Ли Цзюэ и Го Сы предоставили мятежникам полную свободу грабить столицу. От их рук погибло много придворных и чиновников. Войска мятежников окружили дворец. Евнухи уговорили Сына неба подойти к воротам Провозглашения мира и тем самым прекратить смуту. Ли Цзюэ и другие, увидев желтый зонт императора, приостановили бесчинства и закричали: «Вань суй! Вань суй!»

      Император Сянь-ди, поднявшись на башню, вскричал:

      – Как вы смели без нашего вызова явиться в Чанань?

      Ли Цзюэ и Го Сы, глядя наверх, отвечали:

      – Тай-ши Дун Чжо был защитником императорского трона! Он без всякого повода коварно убит Ван Юнем, и мы пришли мстить за него. Выдайте нам Ван Юня, и мы тотчас же уведем войска!

      Ван Юнь в это время находился рядом с императором. Услышав такие речи, он молвил:

      – Я придумал этот план для блага династии, но раз уж дело приняло такой плохой оборот, Сыну неба не стоит из жалости к одному из подданных подвергать опасности свое государство. Разрешите мне сойти вниз и отдаться в руки мятежников.

      Император медлил с решением, и Ван Юнь стремительно сбежал с башни с возгласом:

      – Ван Юнь здесь!

      – За какое преступление убит тай-ши Дун Чжо? – закричали Ли Цзюэ и Го Сы и набросились на него с обнаженными мечами.

      – Преступления злодея Дун Чжо переполнили небо и землю! – вскричал Ван Юнь. – В тот день, когда его убили, жители Чананя поздравляли друг друга, разве вам это не известно?

      – Тай-ши был действительно виноват, а в чем наша вина? Почему вы не согласились простить нас? – бесновались Ли Цзюэ и Го Сы.

      – Пусть же я умру! Мне не о чем с вами разговаривать!

      Мятежники убили Ван Юня у подножия башни.

      Историк написал стихи, восхваляющие его:

      По мудрому плану, который составил Ван Юнь,

      Был вскоре Дун Чжо, тиран вероломный, сражен.

      И думал Ван Юнь, как дать государству мир,

      Тревоги был полон о храмах династии он.

      Геройство его простерлось, как Млечный Путь,

      И верность его вечна, как созвездье Ковша.

      Столетья идут, но бродит досель по земле,

      Витает вкруг башни его неземная душа.

      Расправившись с Ван Юнем, разбойники перебили всех принадлежащих к его роду – старых и малых. В народе стоял плач и стенания. А Ли Цзюэ и Го Сы думали про себя: «Раз уж мы пришли сюда, так убьем и Сына неба. Чего еще ждать?»

      Обнажив мечи, они с громкими криками ворвались во дворец.

      Вот