неё миссис Меллор. – Я ведь сказала: хотя бы не сегодня. – Она покачала головой и тоже села за стол. – Не понимаю, что на вас обоих нашло в последнее время. Почему всё превращается в драку?
– Это она, – буркнул Джо.
– Это он, – одновременно с ним произнесла Бекки, мрачно уставившись в стол перед собой.
Миссис Меллор повернулась к ней и, подождав немного, спросила уже мягче:
– Я так понимаю, ты по-прежнему не хочешь погостить у дяди Перси?
Бекки посмотрела на мать, отметив, что взгляд её голубых глаз сейчас был растерянней и печальней обычного.
– Прям жду не дождусь. Родительница сбагривает тебя на лето к какому-то старому придурку, с которым ты даже не знакома. Как тут не порадоваться?
– Никакой он не старый придурок. Немного эксцентричен, может быть, но также очень милый, необыкновенно добрый и… В общем, с ним не соскучишься. Ваш отец крайне его ценил, и я уверена, вы оцените тоже. Бауэн-холл – чудесное место. Странно, что вы его не помните. – Миссис Меллор посмотрела на Бекки, но та продолжала сидеть с таким же унылым видом. – Там можно ездить верхом, плавать…
– Если там так чудесно, – оборвала её Бекки, – почему ты не едешь сама?
– Потому что мне нужно работать, – ответила миссис Меллор. – Если я не буду зарабатывать, мы останемся без крыши над головой.
Бекки вздохнула.
– Я знаю, что ты должна работать. Но это не значит, что надо отсылать нас к чёрту на рога. Я могу что-то делать по дому, когда тебя нет. Могу даже смотреть за ним. – Она кивнула в сторону Джо. – Уже не маленькая.
– За мной не надо смотреть! – вскинулся Джо.
– Тебе тринадцать, Бекки, – сказала миссис Меллор. – Джо – одиннадцать. За вами обоими нужен присмотр. Если бы папа был жив, тогда… – голос у неё пресёкся, – но его нет, так что вот.
Бекки почувствовала себя виноватой. С того момента, как отец погиб в кораблекрушении у берегов Уэльса, прошло шесть лет, и в ближайший четверг, она это знала, будет годовщина их свадьбы.
– Просто мы никогда не видели этого дядю Перси, – смягчившимся голосом произнесла она.
– Видели. – Миссис Меллор постаралась взять себя в руки. – Мы постоянно общались, когда вы были маленькими. Он вас обожал – обоих. Удивительно, что вы его не помните.
– А почему перестали видеться, когда папы не стало?
– Как тебе сказать… – Миссис Меллор заёрзала на стуле. – Однажды они с вашим отцом поссорились и какое-то время не разговаривали. Потом Джон погиб – и примириться они так и не успели.
– А из-за чего была ссора? – заинтригованная, спросила Бекки.
– Если честно, не знаю. Ваш отец не хотел говорить. Знаю только, что он очень сожалел об этом. Короче, когда дядя Перси позвонил, чтобы пригласить вас этим летом к себе, я очень обрадовалась.
– А тебя он почему не пригласил?
– Да пригласил он, дурочка, – со смешком ответила миссис Меллор. – Но ещё раз: мне надо работать. К тому же вы вечно ноете, что хотите больше независимости. Вот и попробуйте. А я вас буду навещать