обращая внимания на недоумение девушек, Сачи выпрямилась и уверенно обозначила причину, которая казалась Нанако и Саки немыслимой.
– Выжить в одиночку – это то же самое, что умереть в одиночестве, вы так не считаете?
– …
Обе девушки потеряли дар речи. Нанако приоткрыла рот от удивления.
– Сачи, твой ответ гораздо лучше моего! – воскликнула Саки, поклонившись. Она не могла не выразить свое восхищение ответом, который сама не стала бы даже рассматривать. Нанако и Саки обменялись взглядами, будто говоря друг другу: «Возможно, эта девочка действительно понимает те сложные книги, которые берет в библиотеке!»
– Опять вы за свое, – проворчал Рэйдзи, который только что вышел из кухни. Теперь на нем был фартук.
– Эта книга сейчас очень популярна.
– Должно быть, и правда популярна, если даже Рэйдзи о ней слышал! – воскликнула Саки.
– Что значит это твое «даже»?
– Ты не производишь впечатление большого любителя книг, вот и все.
– Вообще-то я одолжил ее этой женщине, – хмыкнул Рэйдзи.
В обычных обстоятельствах говорить «эта женщина» было бы невежливо, особенно когда предмет разговора находится на расстоянии вытянутой руки. Но Рэйдзи вырос вместе с Нанако, а сейчас они учились в одном университете, поэтому он иногда бывал немного дерзок, когда речь заходила о его подруге.
– О, правда?
– Да, Рэйдзи сказал, что книга интересная, и дал мне почитать. Она очень популярна среди студентов.
– Похоже, ее действительно все читают.
Доктор Саки Мураока протянула руку, как бы говоря своим жестом «дайте-ка взглянуть», и Нанако передала ей книгу.
– Сейчас все этим увлекаются.
– Да, хм… Понимаю почему.
Когда Саки услышала о том, что книга сейчас у многих на слуху, то сразу догадалась, в чем дело. Она тоже увлеклась, отвечая на вопросы из списка. А теперь эти вопросы привлекли внимание и семилетней Сачи. Пролистнув пару страниц, женщина подумала, что у этой книги есть все шансы стать хитом.
– Интересно… – восхищенно протянула она.
– Спасибо, было очень вкусно, – девушка, которая сидела в кафе с самого открытия, встала из-за стола, и Рэйдзи засеменил к кассе.
– Сет из холодного чая и пирожного, верно? Семьсот восемьдесят иен, пожалуйста, – объявил он.
Гостья молча достала кошелек. В этот момент из ее сумки выпала и незаметно приземлилась на пол небольшая фотография.
– Вот, держите, – посетительница протянула купюру в тысячу иен.
– Ваша одна тысяча иен.
Рэйдзи постучал по клавишам кассового аппарата – раздалось характерное «бип-бип». Ящик выдвинулся с тихим лязгом, и парень ловко вытащил мелочь, так, что было видно: он делал это уже много раз.
– Возвращаю двести двадцать сдачи.
Гостья забрала деньги и направилась к выходу, бормоча себе под нос:
– Правильно эта девочка сказала: лучше умереть, чем жить в одиночестве.
Дин-дон
– Спасибо за… визит…
Голос