Ана Адари

Соломенная графиня


Скачать книгу

оценит ее скромность и терпеливость.

      Да, она не красавица, и уже немолода. Но Генриху нужна забота. Женской руки в его доме не чувствуется. Пожениться им не позволили, но высший лорд, который не живет с супругой, вправе иметь официальную любовницу.

      – Твой мундир давно уже не стиран, – попеняла она. – И могу поклясться, что у тебя дырявые носки.

      – Если у меня дырявое лицо, то это вовсе не значит, что… Боги, Лиззи! Неужто это ты?! – и Генрих снова ее облапил.

      – Конечно, я. И я все еще бытовая магичка, поэтому смогу позаботиться и о твоих носках, и об одежде. В благодарность за дом, который ты мне предоставил.

      – Да пользуйся на здоровье!

      Она, разумеется, не сказала ему всего. В частности о своей беседе с гра Фертом. О его настоятельной просьбе отвлечь лорда Руци от его жены. Потому что Лиззи и сама хотела этого. Спокойной жизни у Генриха под крылышком. Он всегда манил ее своей надежностью.

      Генрих на вид только грозен. На самом деле он добряк. Не по отношению к тварям, конечно. Этих он будет жечь, пока с его губ еще срывается дыхание. Огненное дыхание боевого мага. Но к женщинам Генрих всегда относился покровительственно, вне зависимости от того, красивы они или нет, молодые или старухи.

      Он не кружил им головы, как его лучший друг, красавчик Сол. Но не удивительно, что графиня, которую тот, по слухам бросил, умоляла императора открыть портал к супругу по причине безумной к нему любви. Генрих смог ее не только отогреть, но и покорить.

      «Как хорошо, что наши с гра Фертом интересы совпали», – подумала Лиззи, разбирая вещи, свои и детей.

      Она стала пешкой в чужой игре, но леди Элизе Эвандер было все равно. Потому что Генрих теперь рядом. А гра Ферт будет держать его жену вдали так долго, как захочет. Никто не в силах противостоять граалю.

      Глава 4

      Изящный ландолет, облегченная карета с откинутым верхом, в которой лорд-мэр собирался отвезти свою подопечную на термальные источники, тоже выглядела фривольно: спицы в колесах позолоченные, подушки на сиденьях обиты нежно-розовым атласом, а в гриве у белоснежной лошади – цветы.

      Помогая Лердес подняться в эту щегольскую повозку, явно предназначенную для того, чтобы произвести на даму впечатление, лорд привычно скользнул взглядом по женской руке, которую держал в своей: оранжевый. У него был такой же камень в магическом перстне, и по статусу они с Лердес оказались равны.

      «Красные маги сейчас на границе. Держат щит империи. И Генрих там…» – невольно подумала она и спросила:

      – А сколько отсюда до Арвалона?

      – На лошадях полдня пути. Но вы-то там окажетесь в считанные секунды, леди.

      – Почему?

      Лорд-мэр посмотрел на нее с удивлением:

      – Вы ведь женщина грааля. Можете гулять по всей империи через порталы. Давно уже генерал не подпускал к себе никого так близко. Говорят, что у него на теле жуткие шрамы, – интимно понизил голос мужчина. – Такие же, как тот, что на лице. И хоть он давно зарос, но видно, что удар был страшный. Ходят слухи, что это был