Анна Поверьева

Целительница для проклятого дракона


Скачать книгу

но я всей своей сущностью ведуньи ощущала потоки силы, исходящие от непокорной воды.

      На самой же верхней точке, прямо на скалах, возвышался замок. Он стоял незыблемо, прочно, обдуваемый всеми ветрами. Дорога как раз проходила мимо замка и вела от него влево, вниз по склону, где в небольшой низине и расположился городок Норбрукс.

      А замок был, по всей видимости, пристанищем местного лорда, дракона. Как его там? Я не могла вспомнить его имени. Но говорили, что он ведет затворнический образ жизни, и редко когда покидает замок. А еще поговаривали, что на него наложено какое-то проклятье, сотворенное темной ведьмой. И что его за долгие годы так никто и не смог снять.

      Это как раз меня не удивило, мало кто мог справиться с проклятьем темной ведьмы. Удивило то, что защиту такого могущественного дракона смогли обойти и наложить проклятье. Такое по силам только очень сильной ведьме и было похоже, что она просто знала слабые места и бреши в защите.

      Карета в этот момент как раз проезжала ворота замка. И тут как будто время замедлилось. В одной из башен, на балконе, я увидела высокую широкоплечую фигуру. Мужчина. Длинные черные волосы разметались по плечам и ветер бросал их ему в лицо. Сильный, по всей видимости воин. Может, это хозяин замка? Сквозь вязкую пелену, в которую превратилось время, я почувствовала на себя обжигающий взгляд. И все мое существо потянулось к нему. Вспышка. Золото драконьего взгляда опалило сознание. «Моя. Иди ко мне. Я жду тебя». И в моем сознании полыхнуло золотом так ярко, что стало больно и я закричала.

      – Милочка, что с вами? – женщина-попутчица участливо склонилась ко мне.

      – Нет, нет, все в порядке, просто привиделось что-то.

      – Да, здесь такое бывает, нехорошие места, проклятые, – она еще что-то продолжала говорить, а я, высунувшись из окна, все смотрела на оставшийся позади замок. Мужчины на балконе больше не было.

      Неожиданно карета остановилась, повинуясь оглушительному «тпрууу» возницы. От резкого рывка я и пожилая женщина с девочкой, которые были единственными моими попутчицами, чуть было не свалились на соседнее сиденье.

      – Куда под копыта бросаешься, окаянный? А если бы лошади понесли, тут обрыв же! – в бешенстве прорычал возница кому-то.

      – У меня письмо для госпожи, которая едет в этой карете. Велено срочно остановить.

      – Ну так и останавливал, бросаться то зачем, – возница все еще ворчал, когда дверца кареты открылась и внутрь заглянул охранник.

      – Мне нужна госпожа Лея Харт, – охранник строго посмотрел на нас.

      Я поежилась. Нехорошее предчувствие царапнуло душу.

      – Это я, – я кивнула ему.

      – Пожалуйста, у меня для вас письмо, – он с поклоном отдал запечатанный конверт. – Мне велено дождаться, когда вы его прочитаете.

      Взглянула на конверт и не поверила своим глазам. Почерк отца. И его печать. Откуда? Почему? Как? Эти вопросы роились в голове, пока я распечатывала письмо дрожащими руками. Уже давно батюшка не давал о себе знать, и я начала всерьез беспокоиться.