сердец.
Глава 9
Ужин принесли молчаливые рабыни. Я спрятала от стороннего взора платки, выданные Джанан, и присела ждать прихода Кабира, следя за тем, как рабыни расставляют на столике яства.
Служанки удалились в молчаливом поклоне, пятясь спинами к выходу. Я проводила их взглядом, успев заметить пантеру Джада, лежавшую в коридоре, сразу за дверью. Затем, чувствуя непонятное волнение, встала и вышла на балкон.
День угасал, таял в ярких красках. Солнце тонуло в золотом море и вместе с погружением огненного диска в пески, отступала невыносимая жара.
Я посмотрела на город. Строители оставляли свои дела, разбредались по баракам, разжигали костры.
Налетевший ветер ласково коснулся удивительно свежим дыханием моего лица. Вспыхнув в последний раз, солнце погрузилось в барханы и пустыню накрыли шелковым покрывалом крадущиеся сумерки.
Я не услышала, когда в покои вошел Джад. Не угадала его шаги, но ощутила присутствие повелителя, когда он оказался за моей спиной.
– Любуешься городом? – спросил Кабир и голос его прозвучал касанием бархата к коже. Легкая хрипотца в голосе мужа вызвала приятную дрожь в теле.
– Скоро город станет воистину великолепным, – руки Джада опустились на мои плечи. Какими сильными они были! Какими ласковыми, несмотря на тяжесть и грубость кожи, знавшей ношу клинка.
– Я ждала тебя, – ответила и повернулась. Он позволил мне сделать это и обнял за талию, но к себе не притянул, оставив на расстоянии, глядя в глаза. Он меня изучал. Следил внимательно и немного ревностно. А мне нечего было скрывать.
Улыбнувшись, позволила себе взять повелителя за руку и подвела к столику, приглашая поужинать.
Мы опустились на подушки по разные стороны столика. Я налила мужу вина из серебряного кувшина, положила ему на тарелку мяса и овощей. Джад поблагодарил меня одними глазами. Он вообще мало говорил, но мне это нравилось.
– Сегодня за завтраком я повел себя неправильно, – проговорил Кабир спустя время. – Я не должен был заставлять тебя говорить о твоей семье. Но благодарю за честность.
– Ты теперь моя семья, – ответила я.
Он кивнул, выпил вина и снова посмотрел на меня.
– Расскажи, Насира, чем занималась сегодня? – попросил Великий.
– Изучала дворец.
– И каким ты его нашла? – губы Джада дрогнули в преддверии улыбки.
– Он прекрасен. И город, я не сомневаюсь, будет самый великолепным в песках, – ответила я и вдруг поняла, что мои слова – не лесть, а истина.
– Я хочу, чтобы в нашем городе царило процветание. И чтобы здесь повсюду были сады. Это будет самый зеленый город в пустыне – Рияд (с араб. «сады» – от автора).
Глядя в темные глаза мужа, я вдруг поняла: у него все получится. Такой человек, как Джад, сможет достигнуть всего, к чему стремится.
– Рияд, – повторила я и улыбнулась, – как красиво.
Взгляд Кабира опустился на мои губы. Несколько секунд он рассматривал их, затем произнес:
– Иди ко мне, моя